Журнал Андрея Мальгина - Не густо
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
08:59 am
[Link] |
Не густо
|
|
|
Я плохо знаю английский. Они привезли женщин для Трампа?
Мы с Вами прям как сговорились. ))
Интересно, "for", в данном случае, следует переводить как "за" или как "для"?
А цифра "4" что означает ?
Количество, разумеется. Хотя... Может и качество...
А как это будет по-русски ? Извините, судьба обидела - английский только благодаря компьютеру ...
По-русски это будет "четыре". С английским языком - ладно, но что у Вас за проблемы с арабскими цифрами?
Я просто пытаюсь в силу своих ограниченных знаний понять, что означает "March ****4**** Trump" .....
Теперь я уже это понял. Первоначально решил, что это подъ**ка (пардоньте мой французский) с Вашей стороны. За что готов еще и еще раз принести Вам свои извинения. Что до значения "March ****4**** Trump" , то дама вполне исчерпывающе (как мне кажется) раскрыла его.
Если действительно не знаете, а не прикалываетесь, то объясню: Фонетически слово "четыре" ( four) звучит так же, как и слово for. По этой причине очень часто в неформальной письменной речи вместо слова for используют цифру 4. Например, 4u - всего два знака, но они заменяют собой два слова: for you (для тебя или за тебя).
Спасибо! Приятно иметь дело с добрым человеком. Мне, к сожалению, не повезло (или, наоборот, очень повезло) в этой жизни: в школе и институте - французский, кандидатский минимум - немецкий, английский - исключительно благодаря компу ...
Простите, решил что Вы и впрямь иронизируете. Приношу свои извинения за тон.
И Вам спасибо за доброе слово! ) Думаю, что Вам очень повезло! Желаю, чтобы везло и дальше! И на доброжелательных собеседников, в том числе! )
Спасибо на добром слове !
Интересно - и как немецкий? Осталось что-нибудь?
Практически ничего. Вспоминаются только пословицы да поговорки типа "Айн элефант им порцелланладен" или "Вайсе бюрстен бюрстен бессерс альс шварце бюрстен".
Давно это было: почитай 35 лет назад. Почему немецкий ? Да потому, что меня, как молодого учёного, планировали отправить в ГДР на стажировку в ВТШ г. Ильменау. Но когда дошло до дела (а я к тому времени уже не только сдал кандидатский экзамен, но и успел защитить диссертацию), внезапно выяснилось, что у меня "нет общественного лица" (прямо так и было написано в моей характеристике), а также что я неправильно понимаю политику партии и правительства. В общем, никуда я не поехал, а немецкий постепенно выветрился из головы (собственно, как и французский), не будучи востребован в моей жизни ...
Извините, а почему Вы спрашиваете ?
Я учил немецкий 4 года вторым иностранным языком в языковой гимназии. После школы я уехал в Германию, где язык мне, понятное дело, пригодился. А вот мои одноклассники его забыли за ненадобностью - все-таки каких-либо контактов на немецком в РФ меньше, чем на английском. Вот и интересно мне, как у других дела обстоят
Кстати, если марш был 4 марта, то таким образом обыгрываются сразу оба смысла.
"March, 4" – "четвертое марта". ))) |
|