Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ancient_skipper ([info]ancient_skipper)
@ 2007-05-14 10:54:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ответ на пост «Угадайка»
http://ancient-skipper.livejournal.com/59380.html

Испания

Эта подборка цитат взята из книги Артуро Переса-Реверте «Живым не возьмете» - сборника его статей на страницах испанского еженедельника «Семаналь». На русском языке выпущены также сборники «Корсарский патент» и «С намерением оскорбить». Многие статьи читаются так, как будто описывается современная Россия. Рекомендую почитать. А умственно альтернативным, взапой описывающим западно-европейский порядок против русского бардака – читать непременно-с.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ancient_skipper@lj
2007-05-14 04:46 (ссылка)
Сударыня, а я вас так ждал... и боялся, что слишком рано разгадаете...
Но нет худа без добра - надеюсь, выходные без жужу были великолепны :)
> про такси в мадридском аэропорте =
вроде нет, но искать влом )))))))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dmsh@lj
2007-05-14 06:00 (ссылка)
Выходные были обалденны: с одной стороны - путеводитель ("тырят-грабят, в остальном безвредна"), с другой - атлас, с третьей - "История Бразилии", с четвертой - учебник португеша :))

А цитата та самая, это когда в Испании неожиданно дождь пошел, и весь транспорт встал, а власти отбрехивались тем, что Испания, вообще-то страна недождливая, это в Англии к подобному привыкли...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ancient_skipper@lj
2007-05-14 06:05 (ссылка)
да-да, точно, уже посмотрел.
Как португеш - эшташ или не эшташ? :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dmsh@lj
2007-05-14 08:03 (ссылка)
Ужуш.
Tengo miedo que algun dia empensare hablar castellano con un acento portugues...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ancient_skipper@lj
2007-05-14 09:49 (ссылка)
Señorita no debe espantarse. Los españoles tienen muchos dialectos y algunos de ellos suenan como portugués. Uno de Murcia, par exemplo :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dmsh@lj
2007-05-14 10:41 (ссылка)
Que horror! Despues de eso voy a pensar como un critico de Cartagena, por supuesto. Mi maestro de espanol nunca perdonamelo. Ha tratando tanto tiempo para hacernos hablandos castellano, y que tenemos en final? ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ancient_skipper@lj
2007-05-14 11:20 (ссылка)
Сударыня, я восхищен и сражен. Никакой язык, кроме русского, не достоин выразить уважение и восхищение, которое поразило меня.
Но, к сожалению, я плохо владею этим изумительным языком :(
¡Perdoneme usted, por favor!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dmsh@lj
2007-05-14 15:06 (ссылка)
Прочитала коммент 2 раза, так и не поняла, каким языком вы не владеете ;)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ancient_skipper@lj
2007-05-14 15:11 (ссылка)
я сказал, что недостаточно хорошо владею русским языком, чтобы адекватно (ну, как Саша Пушкин - а чо?) выразить мое восхищение (фу, упарился) вами, сударыня.
(удрученно) вы и сами это подтверждаете, коль не понятные мои слова...
зато искренние (ну, почти :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dmsh@lj
2007-05-14 15:33 (ссылка)
Hagad me el favor, senor, hable mas claro, especialmente en los tardes ;)
Es tan dificil entender todos los equivocas del "Sol fe Poesia Rusa" y KVN tambien ;)

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -