Богородица, нато прогони!
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Wednesday, July 1st, 2009
Time |
Event |
9:09p |
Почему копирайтная сволочь лоббируется через демократов Отметился в комментариях у Пайдиева: http://paidiev.livejournal.com/251577.html?view=9311673#t9311673То что копирайтные рэкетиры, которые в экономическом смысле самая подлая и бессовестная часть буржуазии, являются в США крупнейшими спонсорами "левой" партии (даже без кавычек левой если сравнивать с республиканцами) - это беспрецедентное позорище. Но это не общее правило, а сугубо специфическая национальная особенность. Любая правая партия, представляя фактически интересы крупного капитала, на выборах апеллирует к быдлу, которое можно сколько угодно дурить посредством дешёвой демагогии. А быдло в США исключительно скотообразное и недоразвитое - религиозные фрики, помешанные на "семейных" и "библейских" ценностях (больше, правда, на словах чем на деле). Брать деньги у Голливуда и прочих правообладателей, которые сплошь бесстыжие развратники, республиканцам не с руки, электорат не поймёт. Но свято место пусто не бывает. Не берут правые - дадим денег левым. У тех избиратели прогрессивные, всё поймут. Во Франции всё нормально. Копирайт лоббирует правый Саркози, а левые против. | 10:42p |
Почему аффиксация не лекарство от нехватки корней В среде эсперантистов чрезвычайно расхоже мнение что относительная бедность корней в каком-либо языке может успешно компенсироваться богатой аффиксацией. Какой именно язык подразумевается эсперантистами в контексте подобных дискуссий догадаться несложно, но это в действительности не важно, потому что данное заблуждение носит совершенно общий и фундаментальный характер, к специфике отдельных языков никак не привязанный. Далеко идущие последствия данного заблуждения требуют уделить время хотя бы краткому его анализу.
Аффиксация и корни существуют в принципе для разного. Нельзя компенсировать нехватку аффиксации богатством корней или богатство корней нехваткой аффиксации.
Аффиксация выражает, грубо говоря, универсальные отношения между рядами понятий:
Белый-белизна-белить Чёрный-чернота-чернить
и т. п.
Например, если мы имеем универсальный суффикс "in" для женского рода, как в эсперанто - мы можем назвать своим именем самку любого животного. Придумать отдельные корни для самок всех биологических видов (кобыла, корова, курица vs. конь, бык, петух) теоретически возможно, но практически не реализуемо (заебёмся изобретать) и нецелесообразно (тяжело будет ненужное излишество корней эапомнить).
Или вот ещё красивый пример. Можно придумать свой корень для каждого из слов в ряду "треугольник", "четырёхугольник", "пятиугольник", "шестиугольник" и т. д. Благодаря универсальной аффиксации мы можем продолжать этот ряд практически до бесконечности. Придумывать же отдельные корни для каждой фигуры совершенно абсурдно.
Но такого рода универсальные отношения между понятиями - это только одна сторона языка.
Язык нуждается во множестве корней по той причине что в мире существует множество уникальных вещей и уникальных отношений между вещами, которые невозможно подвести под стандартные схемы.
Например, ромб - это четырёхугольник у которого противоположные углы равны. Мы можем придумать суффикс посредством которого слово "ромб" образуется из слова "четырёхугольник". Но это будет суффикс ad hoc, для единичного применения. Запомнить его и запомнить новый корень требует одинаковых умственных усилий. Фактически такой суффикс отличается от корня только тем что не может использоваться самостоятельно, без другого корня. Мы не имеем никаких мнемонических выгод, но имеем огромный минус в виде неоправданного удлинения слов.
Хуже того, многие понятия выражат сложные и труднорасчленяемые наборы качеств. Как расшифровать что-такое "нежный" или "грубый", что такое "любовь" или "грусть"? Как перевести на русский английский глагол выражающий простое действие - to hover? Какой аналог можно подобрать в русском английскому прилагательному "mellow"?
Сложные понятия обычно употребляются многозначным образом (так как люди неизбежно путаются в нюансах) - и поэтому легко аргументировать что они не нужны или чем их меньше тем лучше.
Но не существует практических способов навести в употреблении сложных понятий порядок и дисциплину. Увеличивать ясность в их употреблении можно только постепенно и через НАРАЩИВАНИЕ, а никак не чистку вокабулярия.
Другими словами, двумя практическими альтернативами являются изобилие многозначностей с одной стороны и язык эллочки-людоедки с другой. На мой взгляд, любой культурный человек должен предпочтесть многозначное понятие выражающее два или три различных набора качеств полному отсутствию понятий для какого-либо из этих наборов. А кларификация языка (и тем самым мысли) осуществляется в типичном случае через замену одной грубой многозначности несколькими менее существенными. При этом количественно многозначностей становится больше, но качественно язык становится, тем не менее, более точным.
Плюс, как я уже говорил в другом месте, отсутствие аффиксации можно заменить аналитически многословной грамматической конструкцией, а с корнями это не работает, потому что дефиниции подавляющего большинства корней мы представляем весьма туманно и каждый по-своему. | 11:17p |
Ещё о перспективах китайского Процитирую просто Википедию вдогонку ранее сказанному: http://lj.rossia.org/users/andrey_maikov/96537.html?nc=19"English is the primary language in Anguilla, Antigua and Barbuda, Australia (Australian English), the Bahamas, Barbados, Bermuda, Belize (Belizean Kriol), the British Indian Ocean Territory, the British Virgin Islands, Canada (Canadian English), the Cayman Islands, the Falkland Islands, Gibraltar, Grenada, Guam, Guernsey (Channel Island English), Guyana, Ireland (Hiberno-English), Isle of Man (Manx English), Jamaica (Jamaican English), Jersey, Montserrat, Nauru, New Zealand (New Zealand English), Pitcairn Islands, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, Singapore, South Georgia and the South Sandwich Islands, Trinidad and Tobago, the Turks and Caicos Islands, the United Kingdom, the U.S. Virgin Islands, and the United States. In some countries where English is not the most spoken language, it is an official language; these countries include Botswana, Cameroon, Dominica, Fiji, the Federated States of Micronesia, Ghana, Gambia, India, Kenya, Kiribati, Lesotho, Liberia, Madagascar, Malta, the Marshall Islands, Mauritius, Namibia, Nigeria, Pakistan, Palau, Papua New Guinea, the Philippines (Philippine English), Rwanda, the Solomon Islands, Saint Lucia, Samoa, Seychelles, Sierra Leone,Singapore, Sri Lanka, the Sudan, Swaziland, Tanzania, Uganda, Zambia, and Zimbabwe. It is also one of the 11 official languages that are given equal status in South Africa (South African English). English is also the official language in current dependent territories of Australia (Norfolk Island, Christmas Island and Cocos Island) and of the United States (Northern Mariana Islands, American Samoa and Puerto Rico)[45], former British colony of Hong Kong, and Netherlands Antilles." http://en.wikipedia.org/wiki/English_languageИтого - 400 миллионов носителей английского в предоминатнтно англоязычных странах. И ещё около двух миллиардов населения в странах где английский не родной, но официальный, т. е. язык элиты, используемый для государственного управления, бизнеса, образования, культуры. Фактически статус английского варьирует от страны к стране, во многих местах английский пытались заменить "национальным языком", но почти везде неуспешно, потому что никакого национального языка в трайбалистски раздробленных экс-колониях нет и быть не может. На своём языке говорят в каждой деревне, и то что местные бокассы и маркосы выбирают "национальным языком" - это не более чем язык одной из деревень. Соответственно, английский - это реально самый доступный инструмент межплеменного общения. И если какая-то деревня начинает претендовать что её язык национальный - другие деревни тут же начинают вонять и вопить о несправедливости. Разбирать эти нюансы подробно - предмет для диссертации. Но в общих чертах картина очевидна. Страны с официальным английским - это по населению два Китая. А есть ещё и такие, вроде Эфиопии, где английский не имеет официального статуса, но тем не менее является основным языком преподавания в школах (т. е. учат не английскому, а НА английском). Естественно, крестьянину пашущему на буйволах рисовую делянку английский нахер не нужен. Но рано или поздно крестьян урбанизируют, обучат в школах, поставят работать на заводы, в макдональдсы и уолмарты, подведут телевидение и интернет - после чего в одно-два поколения мы поимеем два с половиной миллиарда англофонов. Китайцы же будет сосать вместе с арабами, испанолатиносами, бразилопортугальцами, бахазоиндонезийцами, русскими, японцами, французами и прочей мелкой чухнёй. |
|