| раскол "Клана Хэлла", конспект истории |
[Dec. 23rd, 2008|03:50 pm] |
|
|
|
|
| Comments: |
Тут Вы, похоже, не поняли. Это предложение как раз и есть определение смысла catch drift. Имелось ввиду:
Catch чей-то drift означает понять этого кого-то.
Получается (я схематично, поздно уже, не могу по-русски :-) Наблюдая тебя (твои действия)каждому понятно, что ты делаешь. Как-то так. Блин, это можно понять только живя в англоязычной стране :-)
Нет, во-первых тут нет "каждого". Someone - это некто, кто-то (абстрактное одушевленное лицо), а не любой. Во-вторых, catch - это никак не наблюдать, а именно ловить, улавливать. Ладно, если Вам интересно, можем продолжить завтра в личке (можете кинуть мне месагу в личку в ЖЖ или комент в "Приамбулу", я отвечу по емайлу).
O`key, Mr. the teacher.:-) | |