apparent
apparent
::::::::

September 2013
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

apparent [userpic]

Опять-таки шёл по улице и увидел рекламный щит с надписью:
«куПИКвартиру»
(ясно, что «ПИК» – название фирмы). Не буду говорить об избитости и неуклюжести такого приёма. Речь о другом. Я прочёл эту надпись как «Купик Вартиру». Некоторое время я пытался представить себе как выглядит человек (или зверь?) по имени Купик Вартиру. Или хотя бы какова должна быть его национальность. Вопрос остался для меня открытым.
Затем моя мысль, как это ей свойственно, скакнула в несколько другую область – область бессмысленных слов и звукосочетаний, которые иногда мерещатся людям в произносимых словах. Сразу вспомнился пример из хорошей детской книжки А.Бруштейн «Дорога уходит в даль». Там дети довольно долго были уверены, что спектакль, на который они ходили назывался «Бедный Снепорк» (имеется в виду «Бедность не порок»).
Ещё один пример из жизни близких, это перековерканное моей подругой в детстве

«Не стойте и не прыгайте,
Не пойте, не пляшите
Там, где идёт строительство
Или подрежем рог»
(первоисточник очевиден)


Я в детстве немыслимо коверкал услышанные песни, но, к сожалению, почти ничего не помню. Помню зато сравнительно недавнее. Из Щербакова:

1. Оригинал:
«Добра пора, туман труха, вода мудра в реке.
А что мы смыслили в грехах, а что в гидравлике?»

Я упорно слышу:
«Добра пора, туман труха, вода, мудравлика.
А что мы смыслили в грехах, а что в гидравлике?»


2. Оригинал («Колыбельная»):

«Только знаки Зодиака,
Да дождинок бахрома»

Я слышу:
«Только знаки Зодиака,
Да дожди над покрова» (что бы это значило – хоть убей, не пойму).

Ежели кто-то что-нибудь подобное помнит – расскажите...

Comments

Часто слышу подобное. Но не помню. Обращаю на это внимание только в тот момент когда слышу, а потом забываю. С памятью туго - она это все отсевает. Особо часто когда поют наши звезды эстрады.
Слушай, напиши лучше обоснованное законами психологии утверждение, что мне надо пять раз в году отдыхать на море. Я руководству своему покажу. А то так они мне не верят.

Хе, может и напишу. Надо будет подумать...

Только попроще, подоходчивей. Не надо загибать слишком. Простым русским языком, без терминов, - вот надо человеку, пусть летит. Что-то подобное.

в, так сказать, народной среде чрезвычайно распространенная фишка. особенно прикольно, если в области народного православия. они же никакую библию никогда в глаза не видывали, и вообще считают, что ее обычному человеку читать не полагается, все слышат из телевизора, по радио и от заезжих батюшек и, естественно, неправильно. и потом еще частенько додумывают дальше, чем надо.
например, одна бабка долго втолковывала мне чего-то про какую-то "Ивандень-книгу". и только потом до меня дошло, что она имеет в виду Евангелие. я переспросила - она радостно закивала, что, мол, оно и есть, Ивандень-книга.
или еще переосмысливают в своем духе какое-нибудь особо непонятное место в молитве, типа вместо "хлеб наш насущный дашь нам днесь" говорят "хлеб нам несущий дашь нам есть".
очень часто они придумывают объяснялки в духе народной этимологии. наример, угрофинский топоним Няндома местные жители объясняют так: там жил какой-то богач по имени Нян, и вот к нему приезжали и спрашивали: Нян, ты дома? - или просто: Нян дома?

а из децтства, помница только, что я была уверена, что в песне про "миллион алых роз" выражение "и в серьез" относится не к словам "свою жизнь для тебя превратит в цветы", а к "влюблен" ("кто влюблен, и в серьез"), и означает что-то типа "кто влюблен, даже если рассердится".

... судорожно пытался вспомнить текст. Кроме этих двух строчек ни черта не помню. Но, похоже, я до сих пор именно так и воспринимаю "и в серьёз". Ты мне открыла глаза.

Есть такая фамилия

А как тебе такое название-- "Обрами и повесь"... Я его воспринимаю , как две фамилии...Первая явно иранская, а вторая..даже и не знаю, наверное украинская. А вместе они компания , продающая багеты(рамки для картин) :)))

До сих пор обидно, что мой муж открыл мне глаза на "Красавицу Икуку", которой радовались 3 мушкетера. Для меня с самого детства все было ясно:
"Пора-пора-порадуемся на своем веку
Красавице Икуку, счастливому клинку!"
А тут вот пришлось признать, что это был просто банальный кубок (пелось:"красавице и кубку")
И никакой тебе загадочной красавицы ((
))))
И вот еще пример - в комьюнити runglish отрыла, как один русско-американский ребенок спел песню про крейсер "Аврора":
"Что тебе сниться, крыса Аврора?"

До сих пор многие тексты расшифровать не могу. Долгое время слышала вместо строчки "Моя оборона" (Е.Летов) - "моя ворона" (было мне лет 15)... Была уверена, что в вороне-то весь тайный смысл песни.
Тема прелестная, в общем ))