apparent
apparent
::::::::

September 2013
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

apparent [userpic]
книжки

Вчера и сегодня некто выкинул на помойку рядом с моим домом книжки. Не в бак, к счастью, а довольно аккуратно сложил рядом. Вчера я обратил внимание, что верхняя книжка - "Записки на манжетах" Булгакова. Решил покопаться. И нарыл много хорошего. Вот наиболее интересное:
Двухтомник Поппера "Открытое общество и его враги"
"Самопознание" и "Философия неравенства" Бердяева
"Утренняя заря" Ницше
Ломброзо "Гениальность и помешательство" (Репринт 1892 года)
Сборничек Хлебникова 1960-го года с автографом составителя
Небольшие альбомчики Брейгеля и Гогена
"Ницшеанка" Лезюэра (как книжка не знаю, но это первое издание, судя по всему, по крайней мере, дореволюционное)

А ещё рядом со мной в книжка копался мужик, отбиравший книжки "про Сталина". Надо сказать, таковых действительно было порядочно. Отбирал он их на предмет продать и похмелиться. И при этом совершенно прекрасно бурчал: "О, бля, во книжка - "Майя - исчезнувшая цивилизация"! Я сам, бля, как майя буду, если не похмелюсь!".

Такая вот духовная жизнь.

Current Music: Странные Игры - Телефона нет
Comments

Интересно, а почему он считает, что продать можно именно "книжки про Сталина"?

кто его знает. я его не очень расспрашивал. но ему виднее - он их собирался отнести какой-то бабке-перекупщице, я так понял. может, у неё есть постоянный клиент-Сталинист (или анти-сталинист)?

Может, и так:-)

супер! отличный улов. сам грешным делом так пробавляюсь. всмысле - библиотеку приумножаю. из находок, например, Есенин в англоязычном переводе. просто шедевры. you remember, of course, you remember, how I stud whith my back to the wall... так как-то вроде, за грамматику не ручаюсь.
а ещё учебник русской советской литературы от 1962 г., который гласит, что " поэма "облако в штанах" проникнута сознанием порочности существующего строя и неизбежности социальных потрясений".
эх.. как много нам.

Есенин по-английски - это круто ))

да, там книжка "Как читать и понимать стихи" 1961 года попалась. прочту, может пойму чего-нить, наконец ;)

и ещё Найман об Ахматовой.

Да, забавно. Когда же я до Марка доеду... Хм.... Больше блошиных рынков и нет ...

ну, можно ещё, вот, по помойкам пошарится ;)

какая клёвая помойка.

На ум приходит классическое:
"- Переписка называется... как его?.. Энгельса с этим чёртом... В печку её!" :-)

Как говорит мой друг Боча: "ДА ЭТО ЖЕ КЛОНДАЙК!!! ЭЛЬДОРАДО!!!"
Держи координаты под подушкой

а чё их держать - помойка почти под моими окнами ))