apparent
apparent
::::::::
September 2013
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Сегодня читал Селинджера и обратил внимание.
В англоязычной литературе часто при описании героя упоминается его росто, типа "Он был невысок, примерно 5 футов и 3-4 дюйма" или, там, "Это был здоровенный детина, шести с половиной футов роста".
А, вот, в русской прозе я что-то не встречал описаний с указанием роста в сантиметрах. И, согласитесь, как-то диковато звучит: "Иван Петрович был сухопарым высоким человеком, рост его был около 180 сантиметров".

Наверняка есть и другие такого типа различия в традициях, но сейчас ничего конкретного в голову не приходит.


А рассказы у Селинджера местами очень хорошие. Местами - не очень меня цепляют, но кое-что - отличное. Я раньше только "Над пропастью..." читал, а до рассказов только сейчас добрался, решить восполнить пробел. И не жалею, да.

From:
(will be screened)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
Message:



Notice! This user has turned on the option that logs IP addresses of anonymous posters.