Русско-английский язык. Две причины для создания этой записи.
Первая - это неизменно положительная оценка толерантных мигрантов, освоивших десять русских слов. Звучит эта оценка так: "Подумайте, они ведь знают два языка - родной и немного русский!"
Вторая - это неизменно положительная оценка местного посконно-берёзового быдла, которое освоило десять английских слов. Звучит эта оценка так же: "Подумайте, они ведь знают два языка - родной и немного английский".
Внимательный читатель увидит здесь родное, до боли знакомое "Они Хотя Бы Что-То Делают". Оно просто очень хорошо маскируется под нужное и полезное - как и все остальные локтевистские выкрутасы.
В первую очередь - сакрализация знания. То есть - любого знания. Я уже писал о том, что фрагментарная культура убивает ценность знания, потому что кагбе говорит нам "любое знание равно любому знанию". Если вы ядерный физик, то ваши знания равны знанию о том, как обвешивать покупателей на рынке. Ну или как сказать "хау ду ю ду". Ясно же, задача трудная, не каждому под силу. ("Привет, Мир!", ЕВПОЧЯ).
Второе - это растущая специализация и её неизбежное следствие: зависимость от чужих умений. Ты вот не знаешь, где в подвале вентиль перекрыть, а сантехник знает - будь добр ему за это купюрку отстегнуть. Языковой вопрос от этого мало отличается - некие люди пользуются отсутствием у других времени на познание простых вещей.
На самом деле люди плохо представляют, что такое "язык международного общения". Это не язык, на котором говорят "это - сто рублэй". На международном языке можно обсуждать круг всех вопросов, доступных современному человечеству. От культуры - любого, замечу, известного народа - до ядерной физики. Его структура и содержание позволяют это. Можно сколько угодно сохранять аутентичные нанайские и индейские наречия, но химическую реакцию с их помощью вы не опишете. Потому что в итоге окажется - легче сразу, например, на английском или французском.
Поэтому мне всегда смешно слушать, когда о безграмотном эффективном манагере говорят "он знает английский". Да не знает он английский - вернее, он его знает как русский. Как здесь пишет "обоятельный", так и там будет писать "charmeng". Они думают, что они знают два языка - на самом деле они не знают ни одного. Всё их знание - это умение сказать "сто рублэй, да, пакупай дарагой".
Хотя с мигрантами всё ещё проще - дело в том, что их собственные языки в полной мере тоже языками не являются. В них от силы две-три тысячи слов, да и те относятся большей частью к описанию природы - то есть в современном городе бесполезны. По сути большую часть того, что они говорят на русском - они на своём языке просто сказать не смогут, потому что в их языке для этого нет слов. Они не знают два языка, они знают один язык, состоящий из русских слов (описывающих современную реальность) и слов родного языка (описывающих примитивную реальность, из которой они пришли). Любой может в этом убедиться, читая этикетки на товарах народного потребления - смотришь на упаковку, а там "пакеттегi байха шайы" или "чай байховий у пакетиках". Да и слово "пакет" - то ещё слово, опять ЕВПОЧЯ.
И в этом - громадная проблема всё того же профессионализма. Потому что освоить английский\русский или вообще любой другой язык оказывается легче убогому неграмотному быдлу, не ведающему о существовании некоторых слов в родном языке. Он не учит второй язык - просто его словарный запас настолько мал, что он учит некоторые слова прямо сразу на английском. Вот взять хотя бы постоянно упоминаемых мною быдлокодеров {вырезано внутренней цензурой}.
Человек, который обладает богатым словарным запасом на родном языке - к другому языку будет подходить с той же меркой, умение подпевать "Ай вил сурвайв!" не сочтёт полноценным знанием. А дикари - те и пять языков в анкете могут указать, они ведь знают "натюрлих" по-немецки, "си" по-испански, а ещё по анимешным сабтитрам выучили "коннитива" и "комбанва".
А разгадка одна - безблагодатность Активности-Инициативности, которая не считает убожество речи признаком убожества мысли. Мол, ежели он сказал "Я хотеть работать" - это верный признак того, что он это самое работать действительно хотеть. И, что хуже, якобы он мочь работать. Причём не лопатой навоз кидать - как это обычно мигрантам предлагают - а интеллектуально трудиться.
Потом появляются истории о том, как в русском микрософте манагеры подрались. Дикари. Хоть и знают, как сказать на нескольких языках "покупай, да, дарагой, сто рублэй!".
Потому что на родном языке они кроме этого тоже ничего сказать не в состоянии.
Current Mood:
good