Записки Отца Азатия -- Day [entries|friends|calendar]
Генеральный консультант по

[ website | Записки Отца Азатия ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

Запад золотом горит! [22 Nov 2007|12:54pm]
Вступительное слово главреда в первом номере "Русского русофоба" должно выглядеть примерно так.
post comment

Запад золотом горит! [22 Nov 2007|12:54pm]
Вступительное слово главреда в первом номере "Русского русофоба" должно выглядеть примерно так.
post comment

Двухминутка ненависти [22 Nov 2007|01:16pm]
Стиль этой сраны:
Тысячи молодых людей в майках и шарфах с российской символикой, известные спортсмены и музыканты собрались вместе, чтобы поддержать нынешний курс. Сегодня в столичном спорткомплексе «Лужники» прошел форум сторонников Владимира Путина.

Своего апофеоза действо достигло быстро — как только на трибуне появился сам Владимир Путин. В 15-минутной речи он рассказал о предстоящих парламентских выборах, экономическом будущем страны и о проблемах в настоящем. Как подсчитали информагентства, выступление прерывалось аплодисментами полтора десятка раз.
3 comments|post comment

Двухминутка ненависти [22 Nov 2007|01:16pm]
Стиль этой сраны:
Тысячи молодых людей в майках и шарфах с российской символикой, известные спортсмены и музыканты собрались вместе, чтобы поддержать нынешний курс. Сегодня в столичном спорткомплексе «Лужники» прошел форум сторонников Владимира Путина.

Своего апофеоза действо достигло быстро — как только на трибуне появился сам Владимир Путин. В 15-минутной речи он рассказал о предстоящих парламентских выборах, экономическом будущем страны и о проблемах в настоящем. Как подсчитали информагентства, выступление прерывалось аплодисментами полтора десятка раз.
post comment

мысли о социальном апартеиде [22 Nov 2007|01:22pm]
И в полный рост встанет вопрос: Если ты читаешь и пишешь по-английски, зачем говорить по-русски? Однажды я заметил что ненавижу все вокруг. Я не мог выносить даже вывесок, а когда я смотрел на людей - мне хотелось вырвать им глаза. Просто за то, что они говорят на языке низшей расы. На языке, который просто своей структурой формирует мерзость. Потом я подумал - а ведь я говорю на том же языке. Я на нем думаю. И я бросил переводы.
2 comments|post comment

мысли о социальном апартеиде [22 Nov 2007|01:22pm]
И в полный рост встанет вопрос: Если ты читаешь и пишешь по-английски, зачем говорить по-русски? Однажды я заметил что ненавижу все вокруг. Я не мог выносить даже вывесок, а когда я смотрел на людей - мне хотелось вырвать им глаза. Просто за то, что они говорят на языке низшей расы. На языке, который просто своей структурой формирует мерзость. Потом я подумал - а ведь я говорю на том же языке. Я на нем думаю. И я бросил переводы.
post comment

таки да. Как сейчас помню, Usenet-Relcom... [22 Nov 2007|02:53pm]
Размышляя над будущим проектом "Русский русофоб", неизбежно рано или поздно встаёшь перед обычно даже не обсуждаемым вопросом о том, на каком языке журнал должен выходить.

С одной стороны, совершенно очевидно, что местное наречие не слишком хорошо подходит для описания всего того, с чем предстоит столкнуться редколлегии. Задача и так стоит обширная - предстоит оплевать эти реки, леса, луга и горы, это нелегко само по себе, и дополнительно осложнять себе жизнь, загоняя себя в узкие языковые рамки, довольно недальновидно.

С другой стороны, к сожалению, подавляющее большинство будущих читателей, особенно тех, кто на журнал подпишется и будет считать дни до очередного номера, не владеет Цивилизованным языком. Существует также риск, что в достаточной мере им не будут владеть и члены журналистского коллектива - разве до изучения языка неравнодушному человеку, когда вокруг творятся свинцовые мерзости.

Ситуация сложная, однако выход из неё есть.

Журнал "Русский русофоб" должен выходить на транслите.

Корректором можно будет взять юзера kaledin из тифаретника.
2 comments|post comment

таки да. Как сейчас помню, Usenet-Relcom... [22 Nov 2007|02:53pm]
Размышляя над будущим проектом "Русский русофоб", неизбежно рано или поздно встаёшь перед обычно даже не обсуждаемым вопросом о том, на каком языке журнал должен выходить.

С одной стороны, совершенно очевидно, что местное наречие не слишком хорошо подходит для описания всего того, с чем предстоит столкнуться редколлегии. Задача и так стоит обширная - предстоит оплевать эти реки, леса, луга и горы, это нелегко само по себе, и дополнительно осложнять себе жизнь, загоняя себя в узкие языковые рамки, довольно недальновидно.

С другой стороны, к сожалению, подавляющее большинство будущих читателей, особенно тех, кто на журнал подпишется и будет считать дни до очередного номера, не владеет Цивилизованным языком. Существует также риск, что в достаточной мере им не будут владеть и члены журналистского коллектива - разве до изучения языка неравнодушному человеку, когда вокруг творятся свинцовые мерзости.

Ситуация сложная, однако выход из неё есть.

Журнал "Русский русофоб" должен выходить на транслите.

Корректором можно будет взять юзера kaledin из тифаретника.
post comment

К предыдущему [22 Nov 2007|02:58pm]
насчет польского - очень неплохая мысль, они слово "быдло" придумали.
4 comments|post comment

К предыдущему [22 Nov 2007|02:58pm]
насчет польского - очень неплохая мысль, они слово "быдло" придумали.
post comment

Еще раз о [22 Nov 2007|03:05pm]
Лацинкой нада писать. Покойный Юра Юрковец на ней часть своего ЖЖ вел.
1 comment|post comment

Еще раз о [22 Nov 2007|03:05pm]
Лацинкой нада писать. Покойный Юра Юрковец на ней часть своего ЖЖ вел.
post comment

музыкальный детектив [22 Nov 2007|04:15pm]
меня до глубины души поразила эта обширная дискуссия на форуме KLEM.RU, вобщем суть в том, что видные меломаны страны, которые собрали практически все касаемое электронной музыки что выходило в мире, ломают голову и так и не приблизились к разгадке кто автор этой мелодии:
а главный парадокс заключается в том что эту мелодию знают практически все кто застал Советский Союз, поскольку она постоянно звучала в заставках на радио и тв, и я кстати в детстве был безумно влюблен в эту музыку. значит так: тому кто назовет автора и исполнителя данного шедевра пожизненный РЕСПЕКТ, и не только от меня!
post comment

музыкальный детектив [22 Nov 2007|04:15pm]
меня до глубины души поразила эта обширная дискуссия на форуме KLEM.RU, вобщем суть в том, что видные меломаны страны, которые собрали практически все касаемое электронной музыки что выходило в мире, ломают голову и так и не приблизились к разгадке кто автор этой мелодии:
а главный парадокс заключается в том что эту мелодию знают практически все кто застал Советский Союз, поскольку она постоянно звучала в заставках на радио и тв, и я кстати в детстве был безумно влюблен в эту музыку. значит так: тому кто назовет автора и исполнителя данного шедевра пожизненный РЕСПЕКТ, и не только от меня!
post comment

Русская ОС. [22 Nov 2007|04:53pm]
На сей раз - более-менее серьезно
post comment

Русская ОС. [22 Nov 2007|04:53pm]
На сей раз - более-менее серьезно
post comment

Поступило дельное предложение от [info]gregory_777 [22 Nov 2007|07:21pm]
издавать "Русский русофоб" на сибирском.
такое издание поставит рекорды популярности, а не будет унылым чтивом для лейбералов и поцреотов
4 comments|post comment

Поступило дельное предложение от <a href='http:// [22 Nov 2007|07:21pm]
издавать "Русский русофоб" на сибирском.
такое издание поставит рекорды популярности, а не будет унылым чтивом для лейбералов и поцреотов
post comment

Прототип "Русского Русофоба" [22 Nov 2007|08:53pm]
...в советское время, например, выпускались таковые журналы как "Наука и Жид" и "Химия и Жид". К нашему времени эволюция сделала еще один виток, и в продажу поступил журнал "Русский Жид". Тематику журнала мог бы проиллюстрировать собой главный редактор, представлющий собой характернейший образчик русскоговорящего еврея.
post comment

Прототип "Русского Русофоба" [22 Nov 2007|08:53pm]
...в советское время, например, выпускались таковые журналы как "Наука и Жид" и "Химия и Жид". К нашему времени эволюция сделала еще один виток, и в продажу поступил журнал "Русский Жид". Тематику журнала мог бы проиллюстрировать собой главный редактор, представлющий собой характернейший образчик русскоговорящего еврея.
post comment

Итак, оптимальный вариант [22 Nov 2007|08:57pm]
на сибирском языке в польской транслитерации.
5 comments|post comment

Итак, оптимальный вариант [22 Nov 2007|08:57pm]
на сибирском языке в польской транслитерации.
post comment

navigation
[ viewing | November 22nd, 2007 ]
[ go | previous day|next day ]