Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Генеральный консультант по ([info]azatiy)
@ 2007-11-22 20:57:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Итак, оптимальный вариант
на сибирском языке в польской транслитерации.


(Добавить комментарий)


[info]kaledin
2007-11-22 17:34 (ссылка)
Lazha. Rusofob russkij ili kak? tak i pisat' nado po-russki togda. Nahuj polyakov. Chto za rabskaya tradiciya svalivat' vse na polyakov.

Na samom dele, napechatat' chto-to translitom, na bumage, ehto okhuet' radikal'no -- sibirskoj govor, pri vsem uvazhenii, ryadom ne lezhal.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]azatiy
2007-11-22 17:40 (ссылка)
Великая русофобская традиция носит глубоко шляхетский характер: за вольносць нашу и вашу! Кроме того, поляков потом высылали не куда-нибудь, а именно в сибирию.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaledin
2007-11-23 04:50 (ссылка)
>Великая русофобская традиция носит глубоко шляхетский характер

Ehto potreoty pridumali.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ermor.livejournal.com
2007-11-28 07:24 (ссылка)
Идевльный вариант - делать на русском с вкраплениями фраз на польском и английском.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gregory_777
2007-11-22 22:37 (ссылка)
nu vobchevay transliteroy

(Ответить)