Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Генеральный консультант по ([info]azatiy)
@ 2013-07-16 11:52:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
мания величия, основанная на комплексе неполноценности
Хроника дебила

"Я вспомнил что это мне напомнило. Во французских колония существует такой популярный литературный стиль "адорас". Там такая себе романтика: графы, дамы с веерами, миллионеры на лимузинах все как в лучших домах, единственное все герои - негры. То есть такая паралельная реальность для сирых и убогих. Прямо как ватники со своими бумажными попаданцами. Бумажная отвага в бумажных войнах."


(Добавить комментарий)


[info]ermor.livejournal.com
2013-07-16 12:47 (ссылка)
Негры еще и читают что-то. Впрочем, если читают ватники - неграм сам Мумбо-Юмбо велел.

(Ответить)


[info]balalajkin
2013-07-16 12:58 (ссылка)
там немного интереснее все было.
Есть популярное издательство Арлекин, с упором во основном на любовь в самом слюнокипящем её изводе.

http://www.harlequin.com/

ну достаточно посмотреть обложки, и все понятно. Кому убить время в поезде, кому убить время в целом никчемной жизни. "Параллельная реальность для сирых и убогих". Безусловно. Но бабло делается вполне конкретное.

в 98м году в республике Кот Д'Ивуар, известной также как берег слоновой кости, ребята тоже решили срубить бабок по-легкому, копируя именно продукцию этого издательства "Арлекин". Ибо очевидная ниша рынка пустовала.

Но конечно второго Арлекина земля не вынесет, так что местное издательство назвали Адорас и издали первую серию макулатуры - "Тропические Страсти". Причем, начав переводить с английского на французский и сохраняя в целом сюжеты, ребята перелопатили заодно и колорит, перенеся места действий в родные африканские джунгли, так что переводчики стали носить титул писателей.

Дело пошло на удивление. Аж академики заинтересовались. Можно найти статьи.

Успех в общем громадный, бабло опять же реальное.

http://www.youtube.com/watch?v=eYU70F06C00
http://neiceda.com/litgen/adoras.htm


Дальше - больше! Появляются новые чуваки, которые желают срубить бабла по-легкому. Книжный рынок уже занят, а давай кино делать. А давай. Недавно на африканский рынок вышли картины, снятые в Нигерии.

http://www.naijapals.com/video/RETURN_OF_ADORA__B_-66068

Не Адорас конечно, Адора. Но все равно.



никаких нелепых черных графов и дам с веерами нету, есть вполне узнаваемые местные персонажи, конечно под соусом пламенно - сопливой любви. Но это все сирые и убогие любят. По всему миру. Хоть они белые, хоть черные, хоть желтые, и даже синие от запоев.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]azatiy
2013-07-16 13:03 (ссылка)
adoras - не иначе как от adorable!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]balalajkin
2013-07-16 13:09 (ссылка)
Там французский в ходу, в этом кот-д-ивуар.

Но слово выбрали испанско-португальское, изначает примерно "страстно любить, обожать". Видимо, для знойности.

(Ответить) (Уровень выше)