Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bakusha2008 ([info]bakusha2008)
@ 2010-04-06 15:47:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Чувство тореадора
На банкете по случаю "Ники" несколько дней назад встретили Ираклия Квирикадзе. Поболтали немного и он сказал/даже неважно по какому случаю/:

- Я очень люблю вот это чувство, чувство тореадора перед быком - либо я его, либо он меня.

Мне врезалось в память. Потому что это очень точно для меня. Я тоже люблю это чувство. Более того, я скучаю, если долго его не испытываю.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Кстати
[info]prosto4ok@lj
2010-04-07 02:22 (ссылка)
Так к слову. Именно, что к слову.
Тореадор - нет такого слова в испанском языке. Это пошло от перевода на русский с французского либретто "Кармен": "Тореадор, смелее...". Возможно, по аналогии с пикадором - те кто на лошадях с пиками в самом начале зляь быка.
Тот, который с мулетой и шпагой участвует в корриде, назвается "тореро" (от "torear" -дразнить быка, участвовать в корриде) или "матадор" (от matar - убивать, уж извините). Он ставит финальную точку в корриде.
В детстве хотел быть тореро, потому всё это знаю.

Желаю успеха. Вы - молодец!

(Ответить)


(Читать комментарии) -