Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bakusha2011 ([info]bakusha2011)
@ 2010-07-05 20:35:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Что означает сей магический ритуал?


via [info]msgr_mazarini@lj


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]bakushinskaya@lj
2010-07-05 12:58 (ссылка)
Это кто ж? А золовка это жена брата?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pavel_lv@lj
2010-07-05 13:03 (ссылка)
Почти: Сестра жены:-) Jill-Sabrina Sudduth (Smith) (Atlanta 1996)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pepoon@lj
2010-07-05 13:19 (ссылка)
Не хочу Вас расстраивать, но сестра жены - это свояченица. Золовка - это сестра мужа. А жена брата - это невестка (она не только родителям, но и братьям-сестрам своего мужа невестка)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pavel_lv@lj
2010-07-05 13:25 (ссылка)
Спасибо! Внесли ясность в интернациональное семейство! ))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pavel_lv@lj
2010-07-05 13:24 (ссылка)
Меня вот токашто поправили: не "золовка", а "свояченица" (сестра жены). Но это дела не меняет: главное - чтобы прищепка с носа не сорвалась;-)

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -