Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bakusha2011 ([info]bakusha2011)
@ 2011-02-12 13:53:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Тайна Эдвина Друда
В субботу у меня обычно бывает романтическое настроение. И припадает охота ностальгировать. Поэтому сегодня мы немного поговорим о Диккенсе.

Я довольно спокойно отношусь к этому писателю. Но есть один роман, который меня завораживает. И своим содержанием и той историей, которая накручена вокруг него. Это последний роман Диккенса и он его не закончил и даже чуть-чуть не дописал до половины. Между тем, это очень крутой детектив, с темными страстями и громким убийством. Причем сразу ясно, кто убил и почему, но неясно как это сделал и куда дел труп. Множество литературоведов и просто любителей пытались расшифровать эти загадки. Мне лично ближе всего версия Дж. К. Уолтерса, изложенная в статье «Ключи к „Тайне Эдвина Друда». Эта версия ближе и создателям старого чудесного телеспектакля по роману, где даже эпизодические роли играют совершенно необыкновенные актеры. Однако еще раз повторю - версий очень много и они крайне противоречивы. Впрочем, многие из них весьма убедительны.

В этом коротком отрывке собрались в одной комнате все главные действующие лица романа. Ни до, ни после в таком составе они не встретятся, потому что Эдвин Друд пропадет. А собрались в этой комнате Роза Буттон, невеста молодого инженера Эдвина Друда и сам Эдвин Друд. Молодые люди были помолвлены в детстве, собираются пожениться, но никаких чувств друг к другу не испытывают. Еще в комнате есть дядя Эдвина Друда, Джон Джаспер, регент клойстергемского собора, тайно влюбленный в Розу и недавно приехавшие из английских колоний брат и сестра Ландлес. Невил тоже влюблен в Розу и недолюбливает Эдвина.



И если... Вдруг... Не видели и не читали... Буквально бегом! Потом будете благодарить Бакусю.))))


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Уже не тайна. И что дальше?
[info]victorv_babikov@lj
2011-06-18 23:42 (ссылка)
Е. Цимбаева ошибается: в IX главе во втором абзаце говорится об отце Edwin’а, «тоже рано оставшегося вдовцом» (перевод О. Холмской), что соответствует тексту Charles’а Dickens’а. Так что прибытия мамы исчезнувшего ни из колоний, ни откуда-то ни было
ещё ждать не стоит. Те же, кто тешит себя надеждой, что Edwin жив, просто уходят от вопроса «А где же тело?»
Здесь в текстах полно печали по поводу оборванности романа. А что готовы сделать печальники для того, чтобы завершение и окончательная авторская реконструкция увидели свет? Спрашиваю об этом, потому что издательства и телевидение никак не реагируют на уникальный случай подлинного завершения работы после смерти автора. Речь идёт не о версии «как могло бы быть», а о точных и определённых указаниях автора на план романа.
Здесь очень тепло отзывались об Елене Кореневой. Но сегодня мало быть «хорошим парнем, и больше ничего» (группа «Воскресенье»). Насколько возможно собрать всех участников советской телеверсии для того, чтобы завершить, наконец, эту работу? О коммерческой целесообразности этого проекта в преддверии 200-летия Dickens’а (2012 год), да ещё с несомненным интересом со стороны англичан (всё же код их национального писателя вскрыл не англоговорящий человек), как-то даже и говорить не хочется, ввиду очевидности.

(Ответить)


(Читать комментарии) -