(no subject)
Jan. 18th, 2025 | 10:47 am
В английском языке нет богатства смысловых и поэтических оттенков, связанных с естественными телесными отправлениями, которые так натурально ложатся в строй русского языка.
Например, на английский невозможно кратко и сполна переввести слова - прочихаться - высрать - насрать - наплевать - пропердеться - просраться - запердеть - обблеваться - обоссанный лифт
префиксы и суффиксы это великая русская сила и точность, ага. В английском префиксы конечно есть, но в очень ограниченном числе и лишь для отрицания - i.e. You cannot unfuck someone you fucked.
Зато английский легко конструирует емкие составные термины вроде "sharting" - i.e. I felt like farting, but sharted instead and had to change my undies. Что сложно красиво и точно перевести на русский язык.
Например, на английский невозможно кратко и сполна переввести слова - прочихаться - высрать - насрать - наплевать - пропердеться - просраться - запердеть - обблеваться - обоссанный лифт
префиксы и суффиксы это великая русская сила и точность, ага. В английском префиксы конечно есть, но в очень ограниченном числе и лишь для отрицания - i.e. You cannot unfuck someone you fucked.
Зато английский легко конструирует емкие составные термины вроде "sharting" - i.e. I felt like farting, but sharted instead and had to change my undies. Что сложно красиво и точно перевести на русский язык.
Link | Leave a comment {22} | Add to Memories
(no subject)
Jan. 18th, 2025 | 01:04 pm
Я за национальные государства, в которых нация отделена от государства не менее тщательно, чем церковь и занимается тем, что ей положено - именно, национальной культурой. В которую государственный аппарат не имеет ни малейшего права вмешиваться, как и в религиозные дела.