Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bars_of_cage ([info]bars_of_cage)
@ 2005-12-22 02:51:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Лем
Лема можно было бы назвать Певцом неудач, Осмыслителем сбоев (des Versagens): во всех его романах повторяется один и тот же сюжет – миссия и ее провал, за полным несоответствием реальности отвлеченным целям познания: „Фиаско“. Стругацкие, с их самолюбующимся полуразочарованием, говоря о трудностях контакта (при всем сходстве параметров скорби), не годятся мрачности Лема и в подметки, как сравнишь их акварельные тучи с его аспидным отсутствием всякого света – зато им удается остаться говорливыми там, где Лем, выяснив невозможность речи, умолкает почти на полуслове („Солярис“), что, согласитесь, не способствует продажам. Лем шире социальной проблематики Стругацких – он говорит вообще не о „контакте“, он не электрик, - а о познании вообще, о границах возможного будущего как границах, до которых может раздвинуть себя человек. При этом он не находит ничего вероятного радостного не только в какой-то сослагательной встрече с другими существами, а даже и во встрече с этими границами самих себя. На каком бы чудесном сириусе ни оказался человек, он будет носить сетчатую майку, сверяться со школьными учебниками алгебры и воспроизводить сам себя со всеми предрассудками своего восприятия. Уж какой тут контакт. Вот вывод Лема, к которому он приходит в каждом своем романе, как ученый считая, что читатель будет благодарен и за негативный опыт, как указание тупика. К не(лице)приятности этого вывода нужно добавить понимание читателя, что перед ним - самый умный из писателей этого жанра. И когда самый мудрый оказыается одновременно самым мрачным, это наводит на самые неприятные если не размышления головы, то ощущения позвоночника. Поэтому читать Лема неприятно, как есть устрицу, хотя мы разумом понимаем, что это королевская пища.

(Чтобы завершить тему Стругацких: конечно, „машина желаний“ изошла из прямого, но оставшегося за границей фильма Тарковского утверждения Лема: когда к нам будет обращаться Некто, кто просветит нас взглядом насквозь, кто в состоянии будет воспроизвести всю нашу структуру, - то он не будет называть нас по имени-отчеству, и даже по нику в жж, он обратится к нам полным, включая все то, что мы либо вытеснили из сознания, либо даже не дали себе труда попытаться осознать. А, может быть, он обратится именно к тому еще неведомому, что сочтет главным, и мы себе-привычные останемся растерянно стоять на обочине, страшась того, что никто так и не отведет нас за руку в рай или ад. Поэтому прежде чем протягивать визитную карточку и просить аудиенции, неплохо сообразить, кто мы есть сами по себе: мудрость, средняя между вдохновенно-языческим „познай самого себя“ и сдавленно-христианским „врачу, исцелися сам“, иначе результат может быть непредсказуем. Странно, что Тарковский сообразил экранизировать этот тезис только в „Сталкере“, при том, что он был впрямую высказан в „Солярисе“ Лема. Возможно, конечно, что в препарации Стругацких он стал более усвояемым, - как, скажем, темная фреска Борхеса вошла в гостиные, прорисованная и расцвеченная в литографиях Умберто Эко и лубках Павича – и режиссер отреагировал на импульс, только когда он „пошел в народ“ и стал фактом уже не имеющим авторства).

Бонус тем, кто не уснул: Солярис по-польски женского рода.


(Добавить комментарий)


[info]a7sharp9@lj
2005-12-21 15:42 (ссылка)
Спасибо за созвучие. По неопределенной причине Лем и все, что тянется за этим именем, занимает в последние недели две часть моих мыслей.

В каком-то смысле человек первого параграфа (собирательный и усредненный) и человек второго (исчерпывающе выраженный в своей индивидуальности) - это два противоположных понятия, а мудрость, соответствующая их синтезу - наверное, излюбленное Гессе tat twam asi.

А ставите ли вы в ряд безусловных поражений и "Возвращение со звезд"?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bars_of_cage@lj
2005-12-21 15:58 (ссылка)
"Возвращение" - это удача, а не поражение )),- хотя его не назовешь мрачным хотя бы потому, что герой в финале спускается к каким-то огням, где рассчитывает теперь жить, и даже подругу себе подыскал по душе, что вообще из области научной фантастики. Но и странно было бы, если, вернувшись из _ненужной_экспедиции_, герой Лема и на Земле не нашел бы ничего, к чему прислониться - это уже было бы как-то через край... так что припудрил оптимизмом, чуть, может, и вымученно. Этот роман, кстати, мой любимый у Лема. Не могу ничего с собой сделать, случайно открою - и уже приходится дочитывать до конца.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2005-12-21 17:20 (ссылка)
очень проникновенно
верно
сильно
спасибо!

(Ответить)


[info]vn@lj
2005-12-21 18:12 (ссылка)
Спасибо!

(Ответить)


[info]dantilly@lj
2005-12-21 18:19 (ссылка)
По ощущениям: мне Лема приятно читать. Действительно, есть какие-то моменты… слишком пряные или откровенно экзотичного вкуса, но у меня они только радость вызывают. Стругацкие обыденны как столовая после него.

(Ответить)


[info]rezoner@lj
2005-12-21 18:30 (ссылка)
Мне кажется сейчас, что квинтэссенция Лема - рассказы о пилоте Пирксе. И это очень созвучно Вашему взгляду.

Второй певец неудач, ставший культовым в том же месте и в то же время - Хемингуэй.

И все это очень созвучно русской душе: наши самые неотбираемые песни - о военных поражениях.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bars_of_cage@lj
2005-12-22 04:20 (ссылка)
Пожалуй, я так и не нашел слова: просто „певец неудач“ не вполне то - не воспевает же автор собственные проигрыши. „Осмыслитель поражений“ ближе.

Может быть, Лем – это Кант научной фантастики, а еще не Юм, его критика способности познания все-таки в финале имеет положительный знак, особенно если сравнить его с прочими фантастами, будто вышедшими из поэмы Степана Трофимовича и „бодро достраивающими Вавилонскую башню“.

А про поражения – это очень верно.
Русская словесность началась со Слова о полку Игореве, как европейская – с Илиады, только у нас вместо „списка кораблей“, отправившихся к стенам Трои вместе с Менелаем – список князей, отрекшихся от Игоря и его похода.
„Отрицательная величина“, как сказано у Лема.
Или, в его интервью, тут указанном, на инопрессе.ру:
«Поляки, как сказал Норвид - это великолепный народ и никуда не годное общество»

(Ответить) (Уровень выше)

не такая уж она роялистская
[info]maxnicol@lj
2005-12-21 19:52 (ссылка)
(задумчиво) ну и как быть тем, кому ПРИЯТНО есть умную устрицу?..

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: не такая уж она роялистская
[info]mbla@lj
2005-12-21 20:53 (ссылка)
Мне приятно и Лема, и устрицу.

Лем отчасти даёт по носу - да - но Лем же задаёт вопросы, до которых Стругацким далеко, а уже сами вопросы для меня исключают мрачность.

Солярис - не мрачная книга, это просто одна из самых умных книг 20-то века.
По-моему, так.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: не такая уж она роялистская
[info]maxnicol@lj
2005-12-21 20:54 (ссылка)
Так я об этом же, хотя и проще сформулировал )))).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]cema@lj
2005-12-22 10:00 (ссылка)
В "Улитке на склоне" и в "Граде обреченном" у Стругацких вопросы непростые. Конечно, заметная часть их творчества рассчитана на другой уровень подготовки. Лем более европейский, по понятным причинам.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-12-22 12:30 (ссылка)
В "Улитке" я люблю только лесную часть - очень точная. а "Град" не смогла дочитать. По-моему, безумно интересный вопрос в "за миллиард лет до конца света" - но с концовкой они совсе не справились. И я очень люблю "Пикник", но это совсем лемовская вещь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bars_of_cage@lj
2005-12-22 12:47 (ссылка)
Да, "Миллиард" очень хорош как идея, но не написан как роман.
А Вам тоже кажется, что "Пикник" из "Соляриса" вышел?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-12-22 12:55 (ссылка)
Угу, кажется.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]cema@lj
2005-12-23 10:12 (ссылка)
Да, лесная часть особенно хороша.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-12-21 20:31 (ссылка)
Неудач... Да.

И это совсем не смешно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bars_of_cage@lj
2005-12-22 04:45 (ссылка)
и не думал иронизировать!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zyplionok@lj
2005-12-21 20:36 (ссылка)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bars_of_cage@lj
2005-12-22 04:21 (ссылка)
спасибо! очень интересное интервью, хоть Лем и опять играет в мрачность по полной программе

(Ответить) (Уровень выше)


[info]9000@lj
2005-12-21 21:13 (ссылка)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bars_of_cage@lj
2005-12-22 04:44 (ссылка)
Вы пишете: «источником неудачи служат свойства души человека, разума или вселенной в целом. И никогда не декадентствующая "судьба".»
Очень согласен с этим… но, признаюсь, расчисленность романов Лема иногда почти пугает меня. В них так все плотно скручено и подогнано, что руке некуда залезть, как в моторных отсеках современных автомобилей. А ведь хочется, морозной ночью, и курицу в фольге на выпускном коллекторе разогреть. Совсем мало зазора для всяких несообразностей. Без них, конечно, мир кажется до дна детерминированным и достойным только воя на луну. Только… ведь в науке, как нигде, мир переворачивается с головы на ноги по несколько раз за век. Почему Лем не хочет учитывать, что, глядь, люк в полу откроется, и там обнаружится целый этаж с подарками к рождеству? Почему он (в интервью на инопрессе.ру) смеется над принципом существования «интеллекта в замысле бытия» (наверное, и вправду дурацким)? «Я прагматик, и я разочарован» - не хочется верить, что в таком «жестком мнении» нет уже и доли косности. Ведь судьба есть, это «медицинский факт», как и необъяснимые прорывы в иные пространства, - как ни наукрашали декаденты эти решетки своими рюшечками - и не будь этих воздуховодов, задохлись бы уже давно в прагматизме.

PS Про неудачного «певца неудач» я выше Резонеру написал

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]9000@lj
2005-12-22 04:48 (ссылка)
Видите ли, люки в полу у Лема регуларно открываются. Но там не подарки к Рождеству, а как обычно. Т. е. как минимум не только подарки.

>судьба есть, это «медицинский факт»
Никак нет -- это предмет веры. Лему не свойственной.
Потому вы с ним и расходитесь.

(Ответить) (Уровень выше)

(Комментарий удалён)
Re: упрощая etc
[info]bars_of_cage@lj
2005-12-22 04:43 (ссылка)
наверное, поэтому они и не знают поражений...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

после бала. карета исчезла по дороге :)
[info]otte_pelle@lj
2005-12-22 04:59 (ссылка)
ну, это тоже преувеличение :)
хотя смотря что считать победой. Иногда поражение и есть главный итог всей заварушки.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: после бала. карета исчезла по дороге :)
[info]bars_of_cage@lj
2005-12-22 05:02 (ссылка)
...но пораженья от победы...
да, весь деланый трагизм исчезает сразу, как при любом появлении женщины в сумрачной келье

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: после бала. карета исчезла по дороге :)
[info]otte_pelle@lj
2005-12-22 05:07 (ссылка)
ну, если верить классикам, при появлении женщины в келье весь трагизм только начинается.
Обратных случаев - на пальцах одной руки пересчитать :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: после бала. карета исчезла по дороге :)
[info]bars_of_cage@lj
2005-12-22 12:44 (ссылка)
нет, не могу вспомнить сразу четыре обратных примера

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: после бала. карета исчезла по дороге :)
[info]otte_pelle@lj
2005-12-22 16:59 (ссылка)
(четыре смайлика!)

(Ответить) (Уровень выше)

заметка на полях
[info]mrs_f@lj
2005-12-21 23:52 (ссылка)
"Солярис" Тарковского, не является экранизацией. Из книги был заимствован близкой ему образ (океана, который внутри каждого и который содержит себе все), который, в другой форме, был развит потом в "Ностальгии". Т. оперировал образами а не тезисами.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: заметка на полях
[info]bars_of_cage@lj
2005-12-22 05:00 (ссылка)
как же не экранизация? Взявшись за гуж, Тарковский, как честный человек, полез в кузов и все сделал по книге. Правда, перевел потихоньку разговор на более узкую колею морального выбора (от искушения которого, как мне показалось, автор к концу романа отказывается). И завершает историю, у Лема блистательно ничем не закончившуюся, возникновением, действительно, образа - Родительского Дома, что, в общем, теперь как-то вспоминается мне почти с зубной болью - при том, что фильм этот очень люблю (правда, уже "несмотря на", а не "благодаря тому что"). Как-то мне вдруг стало понятно, почему Лем хлопнул дверью на торжественно устроенном для него просмотре фильма. Пушкин так же, наверное, рассвирипел бы, услыхав первую же сцену "Евгения Онегина", где его эпиграмматические описания героев вставлены им же самим в уста, и старшая Ларина пресерьезно поет о том, как она "обновила наконец на вате шлафрок и чепец" - и "привыкла и довольна стала"... (непонятно, что "Дети Розенталя" после этого кого-то взволновали!) При этом прекрасная музыка...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: заметка на полях
[info]mrs_f@lj
2005-12-25 23:05 (ссылка)
Насчет того насколько точная экранизация - не могу судить, я читала лет в 14, запомнилось платье без застежки и, да, конец, которого нет.

Наверное Вы правы, насчет гужа и кузова; для меня как-то в этом фильме все лишнее отфильтровалось и, в результате, остались только зрительные образы (visual images, как это будет по-русски?), которых не могло быть в книге, потому что, по определению просто, они не могли быть написаны.

Там очень многое у меня вызывает зубную боль (думаю и у Т. вызывало, вроде я и читала что-то подобное). Экранизации вообще бессмысленны.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vasilena@lj
2005-12-22 00:59 (ссылка)
Лем ставит те же вопросы, что и Уэллс. Это сослогательное наклонение вечно, по-моему.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bars_of_cage@lj
2005-12-23 02:18 (ссылка)
да? а мне казалось, Уэллс пишет истории, а смысл в них уже сами читатели вкладывают. Такая приятная беллетристика, даже "Машина времени", с элоями-морлоками. Какая-то английская школа сатиры как остроумного политического памфлета.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vasilena@lj
2005-12-23 05:05 (ссылка)
?????!!!
Это Вы так считаете, или "от Набокова"?!!
Политика в "России во мгле". А рассказы? А Моро? А все остальное?! Приятная беллетристика?! Прекрасный язык, английский юмор, сюжеты... Вот, я тут от возмущения книжку взяла:"Один из последователей Уэллса подсчитал число проблем, затронутых великим романистом. Получилась цифра - 1656."
Он такой же мечтатель, как и Верн, как и Лем...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bars_of_cage@lj
2005-12-23 08:52 (ссылка)
Извините, что получилось Вас задеть!!!! )
А вот мне кажется, что в Острове Моро и пр.пр. это уже читатели додумали всю эту проблематику. Как и в элоях-морлоках - нужно быть не визионером, а памфлетистом, чтобы продолжить линию разделения общества, доведя ее до абсурда. То же самое в "Первых людях на Луне", все эти свисающие мозги. Я, к слову, Уэллса люблю, но почему-то он занимает в моем таблице элементов ячейку рядом с ужасными французскими романистами 19 века, писавшими про шахтеров и куртизанок.
И Вы правильно сводите его с Жюлем Верном. Та же легкая развлекательная литература, отличная в своем роде. Но, по-моему, вся эта "проблематика" Уэллса - чудится в мареве складного сюжетостроения.
...А Набоков, вроде, ценил Уэллса. За "Дверь в стене" - действительно, чудесный рассказ. Наверняка, не учтенный в списке "затронутых проблем".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]jedynka@lj
2005-12-22 06:05 (ссылка)
В откликах на интервью, на которое вам дали ссылку, некоторые сетуют — мол, мрачность пана Станислава от возраста: старческие сдвиги, теневая черта итп. Да ничего подобного — он в этой своей мрачности последователен, в интервью двадцати-тридцатилетней давности те же векторы были, те же пессимистические и катастрофические прогнозы. Таков и самый первый роман — нефантастический, "Szpital przemienienia" (не знаю, переводился ли) — о психиатрической больнице, в которой немцы всех больных расстреляли. Так вот, мне кажется, Лем глубок и мудр, говоря об ограниченности человеческого познания, о неизбежном антропоморфизме и неадекватности в отношениях со вселенной, но ограничен и его взгляд на природу человека — взгляд закоренелого рационалиста.
А по поводу «Канта научной фантастики» — помните, у Блока о Канте как о навсегда испугавшемся?..

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bars_of_cage@lj
2005-12-23 02:12 (ссылка)
Рационалист - это подходящее слово, и обитатель этого своего рационализма без конца обходит дозором границы своей территории, вслушиваясь в звуки снаружи
у Блока про Канта - не помню, но, судя по этим двум словам, сказано здорово, неверно по отношению к Канту и очень точно по отношению к Блоку - ну, это уж как всегда, высказанное характеризует только высказавшегося.
Читал только "Высокий замок", а этот, наверное, и не переводился. Увы, по-польски только пшестирадло какое-то помню.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]cema@lj
2005-12-24 20:05 (ссылка)
Станислав Лем. Больница Преображения. (http://lib.ru/LEM/hospital.txt)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2005-12-25 01:57 (ссылка)
спасибо, сейчас буду читать! Барс_оф

(Ответить) (Уровень выше)


[info]glocka@lj
2005-12-22 07:08 (ссылка)
> Солярис по-польски женского рода.

А сепулька?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bars_of_cage@lj
2005-12-23 08:53 (ссылка)
ой, это по-испански, я только хамон-тапас-бутильерос знаю.

(Ответить) (Уровень выше)