Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bars_of_cage ([info]bars_of_cage)
@ 2006-09-26 21:54:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ночной зефир

 Английское fuck невесть откуда взялось. Carl Buck разыскал некоего John le Fucker, упомянутого в 1278 году (Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages) - но исследователи справедливо замечают, что тогда такое прозвище могло обозначать что угодно, и вообще у самого открывателя фамилия странная.

Первое неоспоримое упоминание слова находим в поэме 1475 года про похождения монахов, там оно еще зашифровано и нарочито латинизировано:
Non sunt in celi quia fvccant vvivys of heli
([Монахи] не попали на небеса, ибо пояли женщин из Ely*) 
(*деревня около Кембриджа)

Современное написание появилось только в 1535 г. (Sir David Lyndesay: Ane Satyre of the Thrie Estaits):
Bischops . . . may fuck thair fill and be vnmaryit.
(Вероятно, епископы также не добрались до Петра).

Влюбленный Шекспир не нацарапал нам закорючки с этим словом, хотя в "Виндзорских насмешницах" упоминается интересный focative case, f в "Генрихе V" (акт 4 сц. 4) пропойца Пистоль грозится "to firk" французского солдата, - все это вызывало, думается, бурный восторг понимающей публики. В той же пьесе, в сцене обучения француженки Екатерины английскому, равно комической (III акт 4 сцена), принцесса опасается произнести foot и gown, поскольку те похожи на foutre and coun - во всей той сцене, написанной на французском, игра слов подразумевалась ясной слушателям-англичанам (см.у Мошкова, там и в оригинале, и в переводе)

Етимологи видят возможные корни слова в индоевроп. пракорне *pug- , откуда идут все те же воинственные fight и fist (уподобление любви схватке - говорит об исходной древности, увы, второго). Может быть, говорят ученые, латинское "futuere" исходит из "fu", общего индоевропейского "bhu", обозначающего "быть, становиться" и исходно отсылающего к деторождению (originally referred to procreation) - так что, может быть, "to be or not to be" было воплем к Офелии, а не бормотанием наедине со своей природой (Надеюсь, ни один выпускник гитиса не прочтет этих гитик).

Санскрит не дает никаких разъяснений, выдавая непонятное yabhati.

Еще, знали ль вы: греч. "зефир" (zephyros) обозначает также "совокупление", поскольку эллины верили, что западный ветер надувает женщинам животы.
(с)internet



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]bars_of_cage@lj
2006-09-26 15:35 (ссылка)
морские народы, может быть?
повспоминал про австралийцев, по журналу вашему поплавал, но не нашел...
и то сказать, полноводен он у вас! трудно войти дважды в океан

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-09-26 16:18 (ссылка)
Извините, не собирался загадывать загадки. думал - очень известная история. Помню ее так: миссионеры в Австралии были удивлены глупейшим предрассудком дикарей. что женщины беременеют от ветра. Про ветер этот дикари знали все - и когда он наиболее часто дует, и какого он направленья и т.п. Миссионеры, скрывая улыбку, объяснили детям природы. что дети бывают от сношений мужчин с женщинами и более ни от чего. На это последовал ответ критический и эмпирический. Мужики сказали миссионерам: если бы было так. как вы говорите, наши женщины рожали бы все время, поскольку мы спим с ними каждую ночь. но ведь все знают. что рождения происходят не когда угодно, а лишь в определенное время, и бывают женщины, с которыми не токмо один. а несколько мужиков спит - а никаких детей. Так что вы. миссионеры, оставьте ваши глупые и некритичные предрассудки и поверьте : мы глубоко изучили вопрос. Это дело бывает от ветра. миссионеры были несколько смущены.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bars_of_cage@lj
2006-09-26 16:37 (ссылка)
а ведь и правда: в "строго научных" воззрениях можно так же закоснеть, как и в предрассудках. Слова одни, про упрямую штуку факт - на деле поди заставь себя увидеть очевидное!
Понятно, почему эта история вам казалась всем известной. Потому что, мне кажется, это очень "ваша" история (ну, или дневника вашего)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

вслед
[info]bars_of_cage@lj
2006-09-26 16:43 (ссылка)
(как-то криво написал - вы-то поймете, а кто пройдет мимо, подумает, что я вас дерзнул)

Ваш журнал - пособие по расширению угла зрения, методичка по снятию бельм, и эта история - одна из первых строчек в FAQ.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: вслед
[info]ivanov_petrov@lj
2006-09-26 16:51 (ссылка)
первых строчек... а у меня-то не написано... спешу исправить. Не обманывать же людей - сейчас запощу. заодно мне подскажут. откуда я эту историю стянул и как было на самом деле.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -