|
| |||
|
|
да, литературное "трус", кажется, Feigling - но мне все равно понравилось некоторое соответствие между совершенно посторонними словами, как и лохом-охломоном )) А я всегда думал, что Feige - это смоква (которая трусливо засохла): "щас как смокву навешу!" (Ohrfeige) )) Добавить комментарий: |
||||