Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bbb ([info]bbb)
@ 2008-08-14 00:56:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Военно-дипломатический украинский язык


Заява Управління прес-служби Міністерства оборони України

Сьогодні, 13 серпня, деякі засоби масової інформації оприлюднили інформацію про те, що російські бойові літаки, які брали участь у “коврових” жорстоких бомбардуваннях території незалежної держави Грузії, нібито були збиті з комплексів протиповітряної оборони, що обслуговувалися військовослужбовцями Збройних Сил України.

Управління прес-служби Міністерства оборони України уповноважено заявити, що ці повідомлення є абсолютною брехнею.

http://www.mil.gov.ua/index.php?lang=ua&part=news&sub=read&id=12555


(Добавить комментарий)

ОФФТОП
[info]terribleboss@lj
2008-08-14 02:12 (ссылка)
После появления этого Вашего поста на странице, где отображается он - полная абракадабра (сбой кодировки). Только на странице, где есть пост. Чертовщина какя-то.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: ОФФТОП
[info]bbb@lj
2008-08-14 02:15 (ссылка)
а теперь?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]terribleboss@lj
2008-08-14 02:33 (ссылка)
Спасибо.Теперь нормально. Теперь абракадабра только если идешь под кат.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2008-08-14 02:39 (ссылка)
Некоторым не угодишь :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]posthum@lj
2008-08-14 02:34 (ссылка)
блискуче :)

(Ответить)


[info]yan@lj
2008-08-14 03:20 (ссылка)
Возможно, достаточно было убрать URL во внутренность href="". У меня кодировка не сбивается, но at-part и at-sub интерпретируются как математические символы, выглядит тоже смешно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]tejblum@lj
2008-08-14 05:42 (ссылка)
Ну да, HTML велик и могуч, и, формально говоря, вместо & надо писать &

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ygam@lj
2008-08-14 03:22 (ссылка)
в url-е символы частной производной и подмножества.

(Ответить)


[info]stas@lj
2008-08-14 04:10 (ссылка)
украинский язык для русского уха обладает особой выразительностью

(Ответить)


[info]dymmar@lj
2008-08-14 07:05 (ссылка)
Эээ... ну и что? "Брехня" по-украински = ложь.
Открою вам тайну - в разных языках похожие слова могут иметь разные значения или оттенки значения.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2008-08-14 10:13 (ссылка)
"Брехня" и по-русски ложь.

Я, конечно, украинским языком не владею, но до сих пор мне слово "брехня" в обоих языках встречалось только в передаче неформальной (не по бумажке) устной речи, свободной газетной публицистике и т.д., но не в официальных заявлениях. В официальных заявлениях на украинском языке мне встречалось только слово "неправда".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]irene221b@lj
2008-08-14 11:21 (ссылка)
Нет, по-украински у этого слова нет просторечного оттенка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2008-08-14 11:36 (ссылка)
Может быть, в украинском языке неформальность этого слова не так ярко выражена, как в русском, но мне не попадались примеры использования этого слова в официальных документах - заявлениях, пресс-релизах и т.д. И серч вроде не находит, а вот "неправду" - находит. Впрочем, повторю, что языком не владею.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dymmar@lj
2008-08-14 16:43 (ссылка)
гугл на "брехливі свідчення" (ложные показания) сделайте.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2008-08-14 16:45 (ссылка)
Сделал. Пресс-релизов и заявлений что-то не нашел...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dymmar@lj
2008-08-14 17:00 (ссылка)
Извините, но на сайтах органов суда и прокуратуры встречаются.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2008-08-14 17:03 (ссылка)
Извиняться не за что, но я таки не нашел. При этом речь была, собственно, о достаточно специфическом языке - языке дипломатических и официальных заявлений, пресс-релизов и т.д. государственных органов.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dymmar@lj
2008-08-14 17:13 (ссылка)
Что оно слегка выбивается из стиля "высокого официоза", я не спорю. Но именно что "слегка", в то время как для человека, не знающего украинского (а только русский), это может прозвучать чуть ли не ругательством.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]serg_markov@lj
2008-08-14 08:02 (ссылка)
Таковы российские послания Украине :-)

В Криму і на Сході України активно ведеться видача російських паспортів
http://digg.in.ua/story.php?id=2360
via levkonoe

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]wild_mongoose@lj
2008-08-16 13:43 (ссылка)
Этот процесс начался уже давно, т.е. не новость.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]wild_mongoose@lj
2008-08-16 13:42 (ссылка)
Вот ещё один образец некомпетентной инфовойны
http://obkom.net.ua/articles/2008-08/16.1225.shtml

(Ответить)