Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет imp_403 ([info]dmtr@lj)
ВИА, по-моему, как раз НЕ минобороновский (в отличие от "Воено-исторического журнала").

Действительно, я ошибся; сайт ВИА недоступен, но здесь пишут: «Учредитель — ООО НПФ "Церера"». Впрочем, у вас явно есть не один его экземпляр; там данные об издателе наверняка присутствуют.

Не случайно, наверно, порядочность сохранилась там, где "общественные науки" занимали не главенствующее место (в ВИЕТе главным была техника и естествознание, в "Востоке" - языки и узкоспециальное источниковедение).

По мне, так не случайно, а совершенно закономерно: чем дальше от «опчества», тем меньше пригляда. Так же было и в экономике (там, насколько я понимаю, отдушиной были матметоды), и в языкознании, и во многих других областях.

Уровня "Slavic Studies" или "Russian Review" в России ни один журнал не достиг.

Как мне видится, «старые» (действовавшие в советское время) научные журналы по преимуществу сохранили прежнюю направленность (люди-то у руля остались те же самые), а новых научных журналов, достаточно громко заявивших о себе, пока что не народилось. Как вариант — [иные] журналы бесповоротно деградировали до места помещения пустых «научных публикаций», и посылать туда сколько-нибудь содержательные статьи стало едва ли не неприличным делом. Да и монографию стало издать куда проще, чем в прежние времена — хотя бы и малым тиражом да за свой или спонсорский счёт (интересно бы взглянуть на соответствующую статистику Книжной палаты в разрезе специальностей).

И потом, зачем сколько-нибудь конкурентоспособному [за пределами России] учёному-русисту публиковаться в [относительно] захолустном российском журнале, который практически не попадает на Запад, да ещё и по-русски? Я держу в руках свежий сборник ЕУ СПб «Советская власть — народная власть?» (под редакцией Тимо Вихавайнена); предисловие, введение и девять статей (Kuromiya, Rittersporn, Tchouikina, Vihavainen, Tkach, Zhuravlev, Shlapentokh, Davies, Smith) — на английском языке, и всего четыре статьи (Смирнова, Такала, Барон, Ломагин) — на русском. И это нормально: всё-таки русский язык не настолько международный, каким его хотелось бы видеть.


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов пишущих комментарии к его дневнику.