|
| |||
|
|
Переводы на сайте bl-lit Наконец, я закончил перевод романа "Малкольм". Конечно, дам себе небольшую паузу, ибо сильно привязываешься к героям. Но возникает вопрос, что будет в перспективе. Поэтому решил предложить что-то типа опроса, что хотелось бы видеть на сайте, переводы каких вещей. Писать можно тут, можно на почту сайта, можно в гостевую. Хотелось бы, чтобы это ещё подкрелялось либо ссылкой, либо файлом с самим произведением. в данный момент на сайте есть 4 не до конца переведённые вещи. 1. Сага о Кандрике, автор Кайл Аарон (собственной страницы нет) в переводе Ssadai переведено 2 главы из 24 2.Тойд - Схема зеркала (собственной страницы нет), перевод Анны Арбор переведено 8 глав из 23 3.Блаквудсмен - Праздник (собственной страницы нет), перевод Анны Арбор переведено 20 глав из 26 3.Теглин - Три недели в раю (собственной страницы нет), перевод Анны Арбор переведено 4 главы из I книги, всего две книги Что ещё есть. 4.Третья повесть про Малька Малёк, учащийся летать перевода на русский нет, но возможен, ибо первые две книги были популярными и хорошо продавались 5.Человек без лица - Изабелль Холланд По книге поставлен одноимённый фильм, реж. Мэл Гибсон минус - я не смог пока найти саму вещь на английском 6.выбрать что-нибудь из немецко-язычных авторов. Отсюда, например: http://k13-online.krumme13.eu/text.p Проблема только, как наперёд выбрать поинтереснее? 7. Перевести ещё одну вещь Майкла Петерсона Опять, как выбрать поинтереснее наперёд? http://johnie.home.xs4all.nl/stories/st 8. Адре Жид - если зерно не умрёт, автобиографический роман Считается бойлаверским произведением, на русский перевода нет Трудность, что он у меня на французском, большой объём Вот примерно то, что пришло в голову, список можно дополнять Желательно выбрать что-то одно на первое время :-) Добавить комментарий: |
|||||||||||||