Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bohemicus ([info]bohemicus)
@ 2009-10-29 08:09:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Из Моравии с любовью.

  Сегодня у меня есть повод откупорить бытылку Bohemia sekt. Минувшей ночью мне исполнился 41 год.

 

                                            

   Накануне я сделал себе чудесный подарок - провёл день в Оломоуце. Я влюбился в этот город 22 года назад, увидев его впервые. Как ни странно, с тех пор я в нём не был. Тогда, в 87-м, это была моя первая зарубежная поездка. А Оломоуц оказался городом-сказкой. Он не такой игрушечный, как Крумлов, и не такой переполненный туристами, как Прага. 

  Вопреки распространённым представлениям, все горожане говорят на чистейшем чешском языке (если судить по тем, с которыми я общался). А вот у встреченных мной сельских жителей речь действительно изобилует диалектизмами, порой весьма комичными. 

 Я посидел на могучих цепях, окружающих столп Наисвятейшей Троицы на Верхней площади, поднялся на колокольню храма святого Михаила, где насладился видом красных черепичных крыш, посмотрел в крошечной мастерской на улице Лафайeта, как моравский мастер изготавливает египетские и греческие сувениры. 

                        

  Ноги сами привели меня на улицу 28 октября, где был когда-то винный погребок под названием "Микуловска винарня". Не обнаружив его, я испытал некоторое удивление - заведения, существующие с 1853 г., просто так не исчезают. Выяснилось что оно никуда и не делось, но теперь считается винарней при итальянском ресторане "Il castello". Сам расположенный на первом этаже ресторан меня не заинтересовал, и я сразу направился по крутой лестнице вниз, в места, с которыми у меня связано столько воспоминаний. Забавно, кстати, что подвальчик по-чешски называется sklep, и это слово не несёт никакого загробного оттенка, а вот pohřěb означает похороны. Это заставляет задуматься о том, как создавались и развивались языки.

  Интерьер заведения не изменился. Возможно, он не изменится никогда - принято считать, что это подлиннoe сооружение XV века.

  В погребке я нашёл свой любимый столик и, чтобы сделать воспоминания ещё острее, заказал кровавый бифштекс. 22 года назад я быстро понял, что во избежание ненужных кулинарных сюрпризов лучше выбирать в меню знакомые и проверенные слова, и часто заказывал biftek, зная, что он, по крайней мере, не окажется взбитыми сливками.

                      

  В общем, перенестись на 22 года назад оказалось совсем нетрудно. Я ведь ещё не сообщил вам самого главного: меня сопровождала та же спутница, что и в прошлый раз. Как истинный консерватор, я исключительно постоянен в своих предпочтениях.

  Вечером мы покинули гостеприимную Моравию и вернулись в Богемию. По дороге я думал о том, что стоило сделать некоторые ходы в жизни чуть-чуть по-другому, и сегодня я вёл бы блог под названием moravicus

  Разница между чехами и моравянами - это разница между пивной и винной традициями, уживающимися в одной стране. Ведь моравское пиво ничем особо не прославилось, в отличие от чешского. Моравия - край виноградарей.

  Сам я никогда не пью пива, предпочитая вино.




(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]falcao@lj
2009-10-29 11:54 (ссылка)
Поздравляю с "разменом пятого десятка"! :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bohemicus@lj
2009-10-29 12:03 (ссылка)
Спасибо! Хоть я и не уверен, что радуюсь цифре. Недавно, поздравляя одного из френдов с тридцатилетием, я признался, что немного завидую его возрасту...

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -