Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет brmr ([info]brmr)
@ 2004-02-14 02:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
На пол часика...
Вызвонил меня товарищ один [info]maolo@lj
И говорит:
- А пошли посидим чуть чуть
- Не могу, завтра гости прийдут, надо убрать и приготовить
- Ну, на пол часика, по любому...



Сидели, болтали....
Мой журнал обозвали скучным...

А потом перешли в писанину на салфетке...
Далее полная цитата:
Я (потом он, в порядке очереди)- 这是我应该做的。。。
- 什么?
- 我们老外很 随便...
- 那我很高兴
- 道法自然...
- ...
- 这个那个... 为我们的友谊干杯
- 友谊万岁
- 我想睡觉
- 想睡觉就回家去休息吧
- 不... 我先要整理我的房间,做很多反


Типа перевод :-)
- Это мой долг
- Что
- А нам, лаоваям, оченно по-фигу
- Ну, типа я счаслив
- На пути все происходит само собой
- ...
- Ну, это... типа... давай осушим бокалы за нашу дружбу
- Дружба тысячу лет
- Я спать хочу
- Хочешь спать - иди домой
- Нееее... мне сначала надо убрать квартиру и много еды приготовить...

Одним словом, не было там пол часика, и даже два по пол...
Иду убирать и готовить


(Добавить комментарий)


[info]mr_woland@lj
2004-02-13 20:45 (ссылка)
..я тоже виноват - прости! Может когда-нибудь что-то смогу для тебя сделать..

(Ответить)


[info]maolo@lj
2004-02-13 22:07 (ссылка)
Мало того, кто же знал, что Вы еще вместо готовки и уборки взумаете иероглифы постить до полтретьего... упорядоченная и благоразумная... наш человек!!!
Последний иероглиф - 饭!
Невнимательность есть признак усталости:)))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]brmr@lj
2004-02-13 22:27 (ссылка)
Да... как то обозналась :-)))
ладно исправлять не буду...
вот убираю...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]maolo@lj
2004-02-13 22:37 (ссылка)
Могу цинично заметить, что мне Вас жалко:)))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]brmr@lj
2004-02-13 22:58 (ссылка)
Ладно ладно...
я вам припомню

(Ответить) (Уровень выше)


[info]china_cat@lj
2004-02-14 09:57 (ссылка)
万岁 - да здравствует!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]maolo@lj
2004-02-14 10:11 (ссылка)
Я уж не стал... Юля и так ведь вон припомнить обещала :)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]china_cat@lj
2004-02-14 10:25 (ссылка)
Ну, тогда придётся, конечно, удалить коммент :)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]maolo@lj
2004-02-14 10:28 (ссылка)
Ну, у вас-то это, наверное, будет, выражаясь спортивным языком, первое персональное замечание:))
Так что можно оставить:))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]china_cat@lj
2004-02-14 10:52 (ссылка)
И всё-таки, лучше удалю - я патологически законопослушна :))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]maolo@lj
2004-02-14 10:55 (ссылка)
И какие же законы вы этим комментом нарушаете?;)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]china_cat@lj
2004-02-14 11:38 (ссылка)
Какой-нибудь неписанный закон. Ибо предупреждения обычно связаны с нарушением, а нарушение с запретом :)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]brmr@lj
2004-02-14 18:42 (ссылка)
:-)))) спасибо за исправления :-)))))
все нормально :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]china_cat@lj
2004-02-15 02:07 (ссылка)
:))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]luka_mudischeff@lj
2004-02-16 06:54 (ссылка)
Все идет к тому, что я скоро возьмусь за китайский, чтоб с вами общаться, уже дозреваю ;)
А журнал - совсем не скучный!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]brmr@lj
2004-02-16 08:02 (ссылка)
Мне как раз сегодня подарили разговорник, словарь и книг еще про китай :-)))
Что ж выучить китайский, что бы со мной общаться - весьма по рыцарски :-)))

Я тоже считаю, что не скучный
Но, человек к с которым гуляли, утверждал это и прямо гипнотизировал, внушая это :-))))
Правда он мотивировал это тем, что я вжизни совсем другая - веселая и интересная, в отличии от "заумных" записей.
Вот ведь, мне всегда казалось наоборот :-)))))))))))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]luka_mudischeff@lj
2004-02-16 08:11 (ссылка)
Знакомый феномен, видимо эффект "первого взгляда": отдельные люди, с которыми я познакомился в реале считают, что в сети я "выделываюсь", и наоборот, некоторым из тех, с которыми я познакомился в сети, в т.ч. и через ЖЖ, кажется, что в реальной жизни я ненатурален. А на самом деле и то и другое - две стороны одной медали. Я уже бросил по этому поводу заморачиваться.
Решено, начинаю учить китайский, рыцарем быть очень хочется :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]brmr@lj
2004-02-16 09:56 (ссылка)
:-)))))
да уж...
образы... образы...
:-))))

Ну что ж, видимо мы скоро организуем китайское комьюнити...
А с чего начнете учебу? :-))))
Видимо с алфавита :-))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]luka_mudischeff@lj
2004-02-16 10:01 (ссылка)
С цифр может быть? Какие в Китае цифры, арабские?;-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]brmr@lj
2004-02-16 16:44 (ссылка)
Начинаем первый интерактивный урок :-))))
ЦИФРЫ!

0 零 или 0 ling Лин
1 一 yi И
2 二 er эр
3 三 san сань
4 四 si сы
5 语 yu ю
6 六 liu лиу
7 七 qi ци
8 八 ba ба
9 九 jiu цзиу
10 十 shi ши

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]luka_mudischeff@lj
2004-02-17 03:37 (ссылка)
Да тут работы на неделю :-))
Для начала научусь писать год своего рождения:
一九七零
и цзиу ци лин
Нда... а ноль-то оказался самой сложной цифрой, сейчас пойду в магазин за тушью и кисточками ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]brmr@lj
2004-02-17 05:41 (ссылка)
Ну вот...
а у меня на работе квадратики...
Только фантазия дорисовывает иероглифы...
:-))) ноль иногда и как 0 пишут...
но все же мне больше иероглиф нравится :-)
Прийду домой, пришлю вам знаки рожденья вашего...
год, месяц, час и т.д.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]luka_mudischeff@lj
2004-02-17 05:50 (ссылка)
Ноль цифрой писать не интересно и не спортивно как-то, лучше иероглифом :)
год рождения 一九七零 (и цзиу ци лин)
месяц 语 (ю)
число 一七 (и ци)
часа не знаю

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]brmr@lj
2004-02-17 06:05 (ссылка)
Не...
я имела в виду...
год собаки, и т.д. :-)

(Ответить) (Уровень выше)

Re:
[info]brmr@lj
2004-02-17 18:01 (ссылка)
Это кошмар!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Стыд!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Позор!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
5 по китайски не ю 语 - это язык
汉语 - китайский язык

А - wu у

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]luka_mudischeff@lj
2004-02-18 03:35 (ссылка)
Век живи - век учись :)
Итак,
五 (у) пять, месяц май, выглядит попроще, чем ю-язык

(Ответить) (Уровень выше)


[info]papahuhu@lj
2004-06-29 17:04 (ссылка)
[quote]我们老外很随便[/quote]
с такими фразами будь осторожна в Китае. В приципе это эквивалент "мы, иносранцы, распущены в половом отношении и спим с кем попало". Если про тебя или про русских/иностранных девушек скажут 很随便 - это значит тебя/их/вас принимают за "всем-давалку"... вот такая ботаника...
в общем, салфетки салфетками, а надо всегда, если есть возможность у кого, СПРАШИВАТЬ все возможные почему и как, а не просто запоминать иероглифы...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]brmr@lj
2004-08-02 21:02 (ссылка)
Ух..
только сейчас получила этот комент :-)))
что ж запомним :-)))
я комп. сворачиваю :-)
до встречь

(Ответить) (Уровень выше)