Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет capibara ([info]capibara)
@ 2006-08-19 10:22:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
126: шергин навсегда
"У моей сестрицы новой выдумки нарядное фуро, у меня прозаический чепец а-ля Фигаро, а Катя всегда комильфо и бьен ганте".

Б.Шергин. в кн.: Веселье сердечное. с. 126.

юрий коваль приводит именно эту фразу в своих воспоминаниях о шергине (опубликованных там же), как пример работы со стилем. у юрия иосифовича не было интернета, а у нас есть, и мы теперь знаем, что шергин цитирует арифметический задачник издания 1806 года: "Собрание шести сот пятидесяти одного избраннейшего примера, в пользу юношества, учащегося арифметике, под смотрением преосвященнейшего Иустина, епископа пермского и екатеринбургского, взятых несколько из книг, но по большей части новоизобретенных посильными трудами Алексея Вишневского, учителя математики в новоучрежденной пермской семинарии".


Нововыезжей в Россию французской Мадаме
Вздумалось ценить свое богатство в чемодане;
Новой выдумки нарядное фуро
И праздничный чепец а ля Фигаро.
Оценщик был Русак.
Сказал Мадаме так:
"Богатства твоего первая вещь фуро
В полчетверти дороже чепца а ля Фигаро;
Вообще же стоит не с половиною четыре алтына,
Но настоящая им цена всего только половина".
Спрашивается всякой вещи цена, В чем французская Мадам к Россам привезена?
Решение задачи: "цена фуро 5 1/4 алтына, чепцу 1 1/2 алтына".

а поведал нам об этом д.н.мамин-сибиряк в своих воспоминаниях "из далекого прошлого". нынче эта задачка широко растиражирована без указания источника. считайте меня литературоведом.

собственно, о шергине. его сказ наряду с писаховским мы знаем по мультфильмам, "мартынко" э.назарова и волшебно озвученному евгением леоновым циклу л.носырева, где "морожены песни" (?) и "волшебное кольцо" (за справку спасибо [info]shcootsn@lj):

Через месяц Ванька пенсии две копейки получил. Идет домой, а мужик кошку давит.
- Мужичок, вы пошто опять животину тираните?
- А тебе-то како дело? Убью вот, в ресторант унесу.
- Продай мне.
Сторговались за две копейки. Домой явился:
- Мама, я котейка купил.
Мать ругалась, до вечера гудела.


про ресторант, помнится, в мульте (извините, господа аниматоры, если кто читает, за просторечие) не было. смешная рифма с недавно посмотренным гуммо

в цитируемой книге помимо известных сказок собраны поморские рассказы (по одному точно мультфильм есть, про двух братьев, погибших на острове). богатство языка (легко: жемчуга и финифть -- не лалы со смарагдами, не шапка мономаха), нравственность без моралите, чудо-книга. из тех, что можно перечитывать гораздо более двух раз, они поворачиваются разными сторонами в зависимости от вашего настроения, возраста и обстановки.
иллюстрировал вадим меджибовский, знакомый нам со времен ХиЖ, оформление серии -- борис трофимов. издало ОГИ, за что им поклон. в билингве 126 (хи-хи) рублей.
на сети слава космосу тоже есть порядочно, например тут.

ссылку я уже давал 2,5 года назад, но хорошее не грех и повторить
о самом шергине еще тут (тоже давал ссылку, жива, хорошо)

о-фуро в мск кстати стоит от 235 уе за 1,5 часа. жареное котейко не подают.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]capibara@lj
2007-07-11 08:08 (ссылка)
вы наверное к bars_of_cage хотели обратититься, это он связан с изданием книги. я только читатель.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]d_serpokrylov@lj
2007-07-11 08:36 (ссылка)
Да, спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -