capibara's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, October 8th, 2006

    Time Event
    8:50a
    великия и малыя голландцы
    в пушкинском дают рембрандта, заодно и учеников. нашел удивительный о нем текст -- для тех, у кого отключены картинки.
    считается, что в выходные лучше не соваться из-за очередей -- не верьте. в 11.40 вчера никаких очередей еще не было.
    портрет корнелии харинг кисти г.флика удивительным образом напоминает юзера [info]riegel@lj. репродукцию гуглем не обнаружил.
    из подслушанного:
    - рембрандта потому так трудно копировать, что у него очень много случайного, вот смотри, как белила набросаны.
    экскурсовод детям рассказывает то же самое что и взрослым, только специальным детским голосом, вкрадчивым, примерно как дроздова пародируют.
    "ранний" рембрандт из нью-йорка конечно совсем не такой, как мы привыкли к своему, пушкинскому и эрмитажному, глубокому: светский и неровный, то есть наоборот, ровный до скользкости, но вдруг рука с такой силой написана, что аж. этот перекос в советском искусствоведении в пользу "своих" картин всегда приходится иметь в виду. у нью-йоркских метрополитенщиков, наверное, свой перекос, что они могли сказать о портрете старика по мутноватым репродукциям, ну или даже съездив на месяц в сугробистую серую москву.
    в пояснительных надписях к графике сквозит неподдельное сожаление хранителей, что в свете последних данных многие рисунки выведены из рембрандтовского наследия в пользу учеников.
    офорты вблизи удивительны -- за учебной штудией двух натурщиков легким штрихом намечен младенец в манеже и строящий ему куры взрослый.
    не знаю по какой причине, но висит живопись так, что ужасно бликует. если верх картины чуть отклонить от стены, этого же не будет, так собственно их и вешают обычно, почему здесь не так, не знаю. в зале офортов что-то со светом, возле некотрых работ темновато.

    в общем, надо ходить, чтобы не терять какие-то ориентиры, а то убивают кругом и кричат, с пенкой и без сахара.
    до 19, кажется, ноября, день артиллерии.
    2:50p
    как птицы
    вдруг открылось мне с новой стороны выражение "годы у вас подходящие": не в смысле удобные для или состыкуемые с, а подошедшие к пределу, за которым уже будет или поздно, или все равно. определенные годы. несовершенное новозаветное время, которое движется только туда. та-ду-да, тут-тудай...
    5:50p
    126: штейнер-2
    Рождество вчера посетил в кампусе университета Софии с отцами иезуитами и японскими студентами. Был с любопытством разглядываем и теми, и этими.
    е.штейнер. письма из пространства с.126

    письма лично на полку кладу
    если первая книга автора была встречена с некоторым энтузиазмом мною, то наизнанку язык вывернутый второй, коя первую пересказывает бесстыдно и повторяет, позволил бросить чтиво сие на середине ровно и без зазрения совести.
    впрочем, вру. дочитав до середины -- сначала отложил. передохну, думаю, и дальше двинусь. но вот прошло лето,пол-осени, а письма эти пылятся на тумбочке у изголовья. так что нынче заглянул в очередной раз, увидел многия страницы курсивом и понял, что ну его, на полку. то, что раньше казалось стилем и изыском, теперь ничего кроме раздражения не вызывает. прихотливый подбор выглядит мешаниной, в которой автору и редактору лень было разбираться. вообще не ожидал таких откровенных повторов кусками первой книги. плюс, точнее минус, -- и без того не балующие информативностью заметы густо приправлены самыми настоящими -- другого слова извините нет -- пиздостраданиями: начинается вроде про несчастную любовь и к месту, но потом переходит в такую мелкую пакостную ненависть, что еще раз -- мир с ними обоими. хотя конечно интересно, чем там все закончилось. отдал бы автор право слово в какую-нибудь богадельню, клепающую слезливые бабьи новелы, свои писульки -- они бы глядишь и пристроили к нуждающейся читательской аудитории. а то японист, японист...

    похоже, япония многим русским башню-то кренит: коваленинское студенческо-студенистое коро-коро -- иной раз не поверишь, что этот человек выдумал мураками; сейчас читаю творение коллектива авторов жапоналия -- это тако-ой несмешной треш... впрочем, всему свое время.

    упд. исправил про издательство -- к первой книге нло не имеет отношения. а кстати жаль.

    << Previous Day 2006/10/08
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org