Про кофточки
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, January 29th, 2012

    Time Event
    2:40a
    Ищу книги
    Авторов не помню названий тоже не помню. Поэтому, собственно, и ищу.

    1. У этой я даже помню название - "Бибиана", но без автора не найти, так как весь поиск забит какими-то не теми бибианами. Книжка испанская, времен еще Франко. Просто история (точнее, много историй) про домохозяйку со многими детьми, двое из которых уже взрослые, но живут еще с семьей. Муж - мелкий лавочник, завидует государственным служащим за то, что у них гарантированные зарплаты и пенсии. И с этой Бибианой происходят разные довольно забавные истории, один раз она даже оказывается на каком-то митинге, и ее забирают в полицию. Еще помню, как она начинает волноваться, что уже некоторое время не наблюдает никаких признаков, что у старшей дочери менструация, и воображает ужасы внебрачной беременности. Потом находит в помойке прокладку, и делается счастлива. Потом что-то осторожно говорит дочери насчет своих волнений, а та ей снисходительно отвечает, что за нее волноваться не надо - она знает, как решить проблему, если ты возникнет, чем небывало шокирует простодушную мать.

    Автор - женщина.

    2. Книжка все того автора - про мелкую фирмочку, которая проводит автобусный тур - набирает группу желающих отдохнуть, и отправляет их с гидом по Испании. Подробно описываются все участники поездки и их взаимоотношения, а в конце автобус разбивается, и все гибнут. Не гибнет только одна героиня - единственная из всех, которой незачем жить.

    3. Тоже испанская книжка, тоже старая, и автор тоже женщина. История совсем молодой девушки по имени Андреа, которая приезжает к родственникам в Барселону, чтобы учиться в университете. Огромная мрачная квартира, большая обедневшая семья, все пришиблены недавней гражданской войной. Героиня в университете знакомится со своей однокурсницей из богатой семьи, у которой потом оказывается тайный роман с одним из дядьев героини, но там все не так, как кажется, потому что еще потом выясняется, что эта подруга поставила себе цель отомстить этому дяде за свою мать.

    4. В той же книге, в которой был роман про Андреу (или правильно "про Андрею"?), был напечатан и другой роман той же писательницы, там действие происходило, кажется в Мадриде. Про этот второй роман я вообще ничего не помню, кроме того, что он мне понравился даже больше, чем роман про Андрею- Андреу.

    5-6. Две книги, тоже испанских и старых, но, для разнообразия, мужского автора. В обеих действие происходит в маленьких провинциальных городках с удушливой атмосферой и подробно описывается жизнь провинциального среднего класса. И в обеих одним из основных героев является школьный учитель (в смысле, не один учитель, а в одной - один учитель, а в другой - другой учитель), приехавший откуда-то из другого места.

    Одну из этих книжек я помню лучше, но пересказать ее не легче, чем ту, что я помню хуже, потому что и там и там практически ничего не происходит. Та, что я помню хуже - про нечто вроде романа между приезжим учителем и какой-то местной истеричкой, которая там у них проканывала за главную красавицу.

    А в другой есть героиня - девочка-школьница, которая мечтает поступить в университет, но ее отец не хочет об этом даже думать. Ее лучшая подруга бросает школу, потому что выходит замуж. От героини тоже ожидается что-нибудь типа этого же, то есть, что она поскорее выйдет замуж. Но ее старшие сестры еще тоже незамужние, и подробно описывается скучная жизнь и мелкие интриги этих незамужних сестер и других таких же девиц. Самая старшая сестра, впрочем, имеет жениха, но по каким-то забытым мною причинам они все никак не могут пожениться. Кажется, там дело в разногласиях между женихом и отцом невесты. Эта сестра очень набожна, и я помню ее разговор с духовником, которому она говорит, что собирается в кино, и что это хороший фильм, про пиратов, одобренный церковью.

    Потом там еще появляется заезжая красотка из Мадрида - стриженная и в полосатом платье, отчего происходит целая сенсация.

    На самом деле я даже не уверена, что это две повести на самом деле одного автора, мне только кажется, что одного. В любом случае, и тот и тот - мужчина и испанец. И действие происходит при Франко.

    7. Автор - не знаю, название - не знаю, даже исходного языка не знаю. Повесть про Шерлока Холмса и Зигмунда Фрейда. Докотор Ватсон, которого давно уже беспокоит наркомания Холмса, случайно натыкается в журнале "Ланцет" на статью тогда еще совсем молодого Фрейда, и отвозит к нему Холмса для лечения. Думаю, что кто эту книжку читал, ее узнает уже по завязке, так что дальше пересказывать смысла нет. Там еще выясняется, что нет никакого Великого и Ужасного Злодея Мориарти, потому что Мориарти - безобидный старенький учитель, который преподавал маленькому Холмсу математику в школе.

    Буду очень благодарна, если кто-нибудь что-нибудь вспомнит про эти книжки такого, благодаря чему их можно будет найти.
    _________________
    Про Холмса и Фрейда нашлась http://flibusta.net/b/68878/read

    << Previous Day 2012/01/29
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org