|
| |||
|
|
Цитата дня про непереводимую игру слов случай непереводимости французского научного дискурса на русский _______________ Мне кажется, там слово "научного" лишнее. Да, если так разобраться, то и слово "французского" тоже. Потому что вот, например, греческий дискурс, о котором было ниже, не научный и не французский. Но тоже не переводим. Я вот вспомнила пример такой непереводимости дискурса как раз с французского - когда какой-то московский начальник на пресс-конференции рассказал, что у французов в уголовном кодексе написано, что кто будет несанкционированно митинговать, с того полагается штраф до 40 тысяч, что ли, евро и до трех лет тюрьмы. А потом оказалось, что у французов написано, что штраф и тюрьма полагаются не тому, кто митингует, а тому, кто мешает гражданам митинговать, и при этом применяет насилие. И я даже не думаю, что мужик специально обманывал. Я думаю, что он так искренне понял. Потому что это был непереводимый дискурс. Ссылку я потеряла - не нашла, поэтому имен, должностей, дат и точного размера штрафа не помню. Потому что я такое никогда не запоминаю. |
||||||||||||||