Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет clement ([info]clement)
@ 2006-06-07 21:08:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Написал я на заказ какое-то время назад популяризаторскую статью. Написал и забыл, а тут пришли гранки. Корректор решил исправить мой английский. Мало того, что я писал по нормам британского английского, а он решил исправить на американский, исправления были сделаны примерно в половине случаев: behaviour было оставлено, зато scrutinise приобрело z. Но это ещё полбеды. Беда началась с профессиональной терминологией, которой корректор не знал. Вот и вышла из под его пера temporary logics, врЕменная логика, вместо логики темпоральной, temporal logics...


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]clement@lj
2006-06-11 07:31 (ссылка)
Я, правда, не знаю, кто такой г. Кулик, но искренне верю, что редактор может предложить любые изменения, но не имеет права внести ни одного. Для этого у каждого текста есть автор.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -