Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет clement ([info]clement)
@ 2006-10-07 15:05:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Шестнадцатый век: пластическая хирургия и психология в одном флаконе
Нидерландское издание иконографического словаря Холла любопытно не только переводом Холла, но и дополнительными статьями, написанными Ильей Велдманом и Леендертом Купри. Одна из этих статей, написанная Велдманом, посвящена пекарю из Экло, легенде, восходящей к началу шестнадцатого века. Экло - город в сегодняшней бельгийской провинции Восточная Фландрия, столицей которой является Гент.


Последователь Корнелиса ван Далема и Яна ван Вехелена, вторая половина шестнадцатого века, музей Моёйдерслот, Моёйден (городок неподалеку от Амстердама).




Недовольные своей головой могли обратиться к пекарю в Экло - он перевыпекал головы и тем самым изменял характер по желанию заказчика. На приведенной выше картине изображены все стадии процесса. Сначала голову отрезали (правый нижний угол), затем ее временно заменяли капустой (по Велдману - дабы остановить кровотечение; первый план - середина), мяли и выпекали в печи (второй ряд). Ну и наконец, капусту заменяли на обработанную таким образом голову (левый нижний угол).

Если голова пробыла слишком долго в печи, то получались "горячие головы", если слишком мало - то придурки (по-нидерландски gaar и умный, смышленый, и готовый, испеченный; Мультитран), ну и наконец если в процессе выпечки что-то не удалось - негодяи (снова многозначность: misbaksel - неудавшийся продукт; испорченный продукт; выродок; негодяй - Мультитран). Кочан капусты, как и по-русски, связывался с пустой головой.

Сюжет был достаточтно популярен в нидерландском искусстве шестнадцатого-семнадцатого века (1, 2, 3, 4). Возможно, популярность связана с морализаторским аспектом картины: лучше довольствоваться своей головой - кто знает с чем вернешься от пекаря из Экло!



  • A. Wijsman, 'De legende van den bakker van Eelco', Oud holland 54 (1937), p. 173-177, met afb.
  • P.J.J. van Thiel, cat. All the paintings of the Rijksmuseum in Amsterdam, Amsterdam (Rijksmuseum) 1976, p. 187, nr. A 4293, als kopie naar Cornelis van Dalem en Jan van Wechelen
  • Rijksdienst Kastelenbeheer, catalogus van de collectie schilderijen. Muiden (Rijksmuseum Muiderslot) 1990, nr. 12, als kopie naar Cornelis van Dalem en Jan van Wechelen
  • HAZELZET, KORINE Heethoofden, Misbaksels en Halve garen. De bakker van Eeklo en de burgermoraal.
    Zwolle. Catena. 1988



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]clement@lj
2006-10-07 11:09 (ссылка)
Спасибо за интерес!

Я проверил карты Яндекса и там ни Muiden, ни IJmuiden, ни Muizen мне найти не удалось, а других городов с этим дифтонгом в Нидерландах или Фландрии я так с ходу не вспомнил, так что транскрибировать пришлось самому. Мёйдер/н?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]some@lj
2006-10-07 11:18 (ссылка)
Да, вот мне Мёйдер ближе всего, но его почему-то лингвисты не жалуют за опальную ё. Ну есть же у нас паюсная икра, почему не быть Маюдеру?
:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2006-10-07 11:39 (ссылка)
Хорошо, тогда пишем Мёйден - по крайней мере, пока не пришли лингвисты.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]renatar@lj
2006-10-07 12:25 (ссылка)
музей Мёйдерслот, Мёйден

Я не лингвист, но мне кажется, что Ваш вариант наиболее распространенный по написанию. Мёйдерслот - это ведь наиболее известный голландский замок? http://muiderslot.nl/
И в Яндексе только это написание названия замка встречается: http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&text=%CC%E5%E9%E4%E5%F0%F1%EB%EE%F2+%E7%E0%EC%EE%EA

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]clement@lj
2006-10-07 12:29 (ссылка)
Самый ли он известный я не знаю, но это именно он. Большое спасибо за уточнение транскрипции.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -