Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет crivelli ([info]crivelli)
@ 2005-03-30 13:18:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Азбука цвета
Утащена отсюда , чтоб всегда была под рукой.
Особенно восхищает цвет кашУ - синий, или ярко-красный, или табачный.
Аделаида -- красный оттенок лилового. По другим источникам, темно-синий. В 40-50-х годах XIX в. употреблялось в печати: встречается у Тургенева и Достоевского.
Адского пламени -- лиловый оттенок красного. Или перламутрово-красный. Или черный с красными разводами.
Бедра испуганной нимфы -- оттенок розового. Возможно, возникло в начале ХIХ века с появлением нового сорта роз. (Существует еще цвет "бедра нимфы". Это бледно-розовый, нимфа спокойна.) По другим сведениям, это был розовый с примесью охры. Таким цветом при императоре Павле красили подкладку военных мундиров. Но так как ткань для офицеров и солдат была разной по качеству, офицерский оттенок звался "бедром испуганной нимфы", а солдатский -- "ляжкой испуганной Машки".
Бланжевый, или планшевый (от фр. blanc -- белый), -- кремовый оттенок белого.
Блокитный -- сине-голубой.
Бусый -- темный голубо-серый или серо-голубой.
Вайдовый -- синий.
Вердепешевый -- желтый или розовый оттенок зеленого (похож на зеленый персик).
Винный -- желтовато-красный.
Влюбленной жабы -- зеленовато-серый.
Вощаный -- цвет воска, от желто-серого до янтарно-желтого.
Гавана -- серый с оттенком коричневого.
Гаити -- или розовый, или ярко-синий.
Гороховый -- серый или грязно-желтый.
Гортензия -- нежно-розовый.
Гридеперливый -- жемчужный оттенок серого.
Гусиного помета -- желто-зеленый с коричневым отливом.
Дети Эдуарда -- оттенок розового.
Дикий -- серый.
Жандарм -- оттенок голубого. Слово появилось в конце ХIХ в. благодаря цвету жандармской формы.
Жирафовый -- желто-коричневый.
Жонкилевый -- цвет нарцисса.
Зекрый -- темный, светло-синий, сизый.
Испуганной мыши -- оттенок серого.
Иудина дерева -- ярко-розовый.
Камелопардовый -- желтовато-коричневый.
КашУ -- синий, или ярко-красный, или табачный.
Кубовый -- синий, от названия растения куб (оно же -- индиго).
Куропаткины глаза -- светло-красный.
Лани (от названия животного) -- желтовато-коричневый.
Лягушки в обмороке -- светлый серо-зеленый.
Маджента -- ярко-красный.
Маренго -- черно-серый. Именно такого цвета были брюки Наполеона, который со своей армией в 1800-м разгромил австрийские войска в итальянском местечке Маренго.
Маркизы Помпадур -- оттенок розового.
Массака -- темно-красный с синим отливом.
Медвежий (он же медвежьего ушка) -- темно-каштановый оттенок коричневого.
Московского пожара -- похож на цвет давленой брусники.
Накаратовый -- оттенок красного, "жаркий".
Наваринского пламени с дымом (или дыма с пламенем) -- модный цвет сукна, который появился после победы русских над турками в Наваринской бухте в 1827-м.
Палевый -- розовато-бежевый оттенок желтого, от франц. paille -- "солома".
Парижской грязи -- грязно-коричневый цвет. Появилось после знакомства публики с очерками Луи-Себастиана Мерсье "Картины Парижа".
Парнасской розы -- оттенок розового с фиолетовым отливом.
Паука, замышляющего преступление, -- темный оттенок серого.
Последний вздох жако -- желто-рыжий. Возможно, потому, что перед смертью глаза попугая жако желтеют.
Плавый -- светло-желтый.
Прюнелевый -- оттенок черного, цвет спелой тутовой ягоды.
Пюсовый -- бурый, коричневый оттенок красного, цвет раздавленной блохи -- от французского puce -- "блоха". (Были также оттенки "блоха в обмороке", "блошиное брюшко" и -- врут, наверное, -- цвет "блохи в родильной горячке".)
Сизый -- цвет голубя, после просто синий.
Силковый -- голубой, васильковый.
Сине-алый -- темно-фиолетовый.
Синетный -- церковное слово, означающее "сплошь синий".
Синявый -- с синим отливом.
Смурый -- коричневый оттенок серого, грязно-серый.
Соловый -- серый. По этому цвету назван соловей.
Сольферино -- ярко-красный. Назван в честь битвы при Сольферино в австро-итало-французской войне.
Сомо -- розовато-желтый. Встречается в "Войне и мире".
Сюрприз дофина. Он же -- цвет детской неожиданности. По легенде в Париже принялись красить ткани в цвет обкаканных пеленок после того, как Мария Антуанетта продемонстрировала придворным своего только что рожденного двухчасового сына, который перед ними "оскандалился".
Танго -- оранжевый с коричневым оттенком.
Таусинный -- синий, от слова "павлин".
Фисташковый -- грязновато-зеленый.
Фрез -- цвет раздавленной земляники.
Шарлах -- ярко-красный.
Шмальтовый -- голубой, от названия краски, которую делали из толченого синего стекла (смальты).
Яхонтовый -- красный, фиолетовый или темно-голубой.
Тронуло также объяснение таусиного цвета - от слова "павлин".

Спасибо за ссылку, [info]yols@lj!

Update
Кстати, ведь есть и ещё немало названий цветов, не входящих в словари, более позднего происхождения. Например, электрик - ярко-синий. Может, у вас будут дополнения?


(Добавить комментарий)


[info]callinica@lj
2005-03-30 00:41 (ссылка)
gridepelEvyj, naskol'ko ja znaju.
zamechatel'nyj spisok.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 00:57 (ссылка)
Да, я тоже обратила внимание.
А как Вы объясняете таусиный цвет? На иврите-то павлин - тавас, но вряд ли это пришло из иврита. Может, и по-гречески что-то похожее. Хотя, может, и от какого-нибудь портняжки:-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]callinica@lj
2005-03-30 01:22 (ссылка)
da, Vy sopvershenno pravy - on po-grecheski taos ili taon, s omegoj.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 01:31 (ссылка)
Cпасибо!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]callinica@lj
2005-03-30 02:46 (ссылка)
indigo zdes', kazhetsja, est', no vne alfavitnogo spiska
(kstati, interesno, chot bol'she vsego oboznachenij dlja sinego:)
est' esche cvet kinovari - jarko-krasnyj

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 03:42 (ссылка)
Да, индиго и киноварь - названия по красителям, таких, вообще-то немало, не попавших в список - и охра, и сурик, и умбра...
А вот таких странных наименований, вроде "электрик" не припомню больше, хотя наверняка были ещё.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zhukovzh@lj
2005-03-30 08:53 (ссылка)
Ага, вот что Фасмер говорит:
"тауси́н(н)ый "темно-синий". Произведение из темно-си́ний невозможно фонетически. Возм., это производное от *таусъ "павлин" из греч. ταώς, ταῶς "павлин", которое дало также араб. tāūs, тур. tawus, крым.-тат., кыпч. taus – то же (Радлов 3, 774 и сл., 985, 987), монг. togus, калм. tоɣоs (Рамстедт,KWb. 397)."

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 09:57 (ссылка)
Здорово, спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vivian_del_rio@lj
2005-03-30 00:52 (ссылка)
Вау! Очень полезный список! Спасибо, что утащили у yols!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 00:59 (ссылка)
Я утащила с сайта, на который yols дал ссылку. Там, кстати, есть ещё любопытная информация о цветах и красках. Только это народ.ру - он так медленно грузится...:-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]laute@lj
2005-03-30 01:45 (ссылка)
как интересно.. спасибо!
приятно, что некоторые цвета я знала и раньше..

(Ответить)

Спасибо, друг! Тащу в копилочку
[info]tallen@lj
2005-03-30 04:50 (ссылка)
у пистаелей сер. 19 века я помню "гриденаплевый цвет" и прюнелевые ботиночки, но никогда не думала, что узнаю значение цвета.
А еще цвета маренго были глаза у капитана Болдырева из великой книги "Приключения Васи Куролесова". Там этот цвет назван строгим и милицейским.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Спасибо, друг! Тащу в копилочку
[info]crivelli@lj
2005-03-30 04:58 (ссылка)
Вот-вот! Прюнелевые ботиночки и я помню, и всегда думала, что это материал такой. А маренго всегда путался с меренгами:-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Спасибо, друг! Тащу в копилочку
[info]mbla@lj
2005-03-30 09:38 (ссылка)
И я была уверена, что это материал - вроде замши.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Спасибо, друг! Тащу в копилочку
[info]crivelli@lj
2005-03-30 05:03 (ссылка)
Ага, недаром я так считала:
ПРЮНЕЛЕВЫЙ (http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/990382)
ПРЮНЕЛЬ (http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/990386)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Спасибо, друг! Тащу в копилочку
[info]zhukovzh@lj
2005-03-30 09:12 (ссылка)
Да, верно, но ещё пишут, что это ткань была "обычно черного цвета".
Есть и такое объяснение: "Прюнелевый" получил название по цвету спелых ягод тутовника; сначала оттенок связывался с тканью прюнель, бывшей когда-то только черной. (Не знаю уж насколько это авторитетный источник, но ведь действительно - фр. prunelle f
1) терновая ягода, тёрн
2) терновая настойка
3) зрачок;
garder comme la prunelle de ses yeux разг. беречь как зеницу ока;
jouer de la prunelle разг. строить глазки
4) прюнель (ткань) )

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Спасибо, друг! Тащу в копилочку
[info]crivelli@lj
2005-03-30 09:56 (ссылка)
Очень может быть. Только тогда, конечно, не тутовника, а терновника (хотя цвет может быть один и тот же, если тутовник - чёрный:-)
Именно,prunelle - маленькая сливка, в точности, терновые ягоды.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Спасибо, друг! Тащу в копилочку
[info]masha8@lj
2005-04-02 08:22 (ссылка)
А еще у Щербакова есть: "Стены выкрашу в маренго, мой любимый цвет, неброский и немаркий".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sandrina@lj
2005-03-30 05:03 (ссылка)
Здорово как. Спасибо. Где-то была цветовая таблица, но копаться сейчас недосуг. Обязательно вытащу в какой-то момент, если интересно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 05:04 (ссылка)
Да, конечно, интересно. Но только когда освободитесь:-)
Тут, кстати, уже вскрываются недочёты. См. коммент выше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sandrina@lj
2005-03-30 05:22 (ссылка)
Теория цвета... Если бы вы только знали, как я иногда жалею, что перестала занимамться этой темой на регулярной основе. Причем именно с лингвистической точки зрения. Время оченьжестоко иногда мстит за то, что ты выбираешь свое. Вернее, определяешь приоритеты. Один раз скажу. Так здорово, что вы пишете именно о таком. Удивительно правильно. Лучше, чем следовать конкретике, заданной обстоятельствами извне. Даже если эти обстоятельства рулят в здесь и сейчас.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 05:37 (ссылка)
Спасибо.
Просто тоже выбираю своё. Хорошо, когда оно оказывается чьим-то ещё:-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mitz_und_makh@lj
2005-03-30 05:05 (ссылка)
Спасибо, список прекрасный. Есть ещё множество названий цветов, происходящих от названий пигментов или земель, где их получают:
Кобальт - интенсивно голубой, Берлинская лазурь - морской волны, Умбра - коричнево-болотный, Сиенна - охристо-глиняный, Сурик - красный, Туркиз - сине-зелёный, Крапплак - малиново-красный и ещё много можно припомнить...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 05:07 (ссылка)
http://www.livejournal.com/users/crivelli/251289.html?thread=2151833#t2151833
Увы, уже две ошибки найдены в этом прекрасном списке (см. комменты):-(

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mitz_und_makh@lj
2005-03-30 06:29 (ссылка)
Я бы назвала этот список литературным, в профессиональных цветовых таблицах действительно много названий по пигментам, а есть ещё названия по художникам, например - Рафаэлевский голубой и т. д.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 06:32 (ссылка)
Литературный, да. И ещё - исторически-бытовой. Любая модница 19 столетия, наверняка, владела этим лексиконом:-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mitz_und_makh@lj
2005-03-30 06:38 (ссылка)
Так же, как она владела искусством игры на фортепиано и рисования акварелей в альбомы. Вообще тема цветов меня очень волнует. Я чувствительна к цвету так, как некоторые люди чувствительны к запаху.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 08:48 (ссылка)
Так же, как она владела искусством игры на фортепиано и рисования акварелей в альбомы.
Подозреваю, что даже лучше. Этому она наверняка отдавалась всей душой:-)
Я чувствительна к цвету так, как некоторые люди чувствительны к запаху.
То есть, цвета способны Вас также восхищать и раздражать? И есть любимые и ненавистные?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mitz_und_makh@lj
2005-03-30 09:21 (ссылка)
Я бы скорее сказала - могут воздействовать на осознанном и неосознанном уровне, например, я не могу выносить присутствия предметов неправильного цвета или сочетания, свет неправилного оттенка, а красивые цвета безусловно восхищают или просто радуют. А любимые и ненавистные есть, но это меняется с возрастом.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mitz_und_makh@lj
2005-03-30 09:39 (ссылка)
У меня недавно была беседа с одной дамой финнского происхождения на тему цвета, в результате которой мы пришли к выводу, что в иврите практически отсутствуют определения для "сумеречных" цветов, которые есть во всех европейских языках. Понятно, что что это обьясняется собственно отсутствием сумерек и сумрачных состояний природы, это касается и южной живописи

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 09:51 (ссылка)
Cумеречных? Мне кажется, вообще нет особого цветового богатства, разве что оттенки красного разнообразны. Но так - серый, сероватый, серебристый, тёмно-серый, розовато-серый и даже, пожалуйста, цвет-сумерек - образуются вполне:-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mitz_und_makh@lj
2005-03-30 10:07 (ссылка)
В сумеречном спектре намного больше полутонов и оттенков, странных сочетаний. Серого цвета вообше нет, это просто смешанные желто-фиолетовые или красно-зелёные тона.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 10:10 (ссылка)
Теория цвета к языку имеет весьма относительное касательство. Примером тому - само существование слова "серый". А для смешения жёлто-фиолетовых и красно-зелёных, как видите, подходящего слова не нашлось:-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 10:11 (ссылка)
Чтоб не возникло непонимания поясню, я говорю исключительно о языке, в данном случае, об иврите.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mrka@lj
2005-03-30 05:11 (ссылка)
У меня когда-то был перевод про костюмы к "Весне священной". Костюмы описывались до малейших деталей с упоминанием всех использованных цветов. И таблицей этих самых цветов. Я думала - умру, пока переведу. В словаре половины нет, все перерывала, в интернет лазала, провозилась кучу времени. И про цвета-то такие я в жизни не слышала.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 05:13 (ссылка)
С французского переводили или с английского?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mrka@lj
2005-03-30 05:23 (ссылка)
С английского.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 05:25 (ссылка)
Неужели у них такое богатство?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mrka@lj
2005-03-30 05:58 (ссылка)
Угу :(

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 08:45 (ссылка)
Да, там уж ниже distan даже примеры привела:-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mrka@lj
2005-03-30 08:53 (ссылка)
Посмотрим-посмотрим - сказал старик Дра-Дра.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]susanchik@lj
2005-03-30 05:17 (ссылка)
Спасибо, чудесный список

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 05:24 (ссылка)
Но к нему надо с осторожностью подходить, как выясняется.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2005-03-30 08:18 (ссылка)
еще был цвет драконьей крови, оранжево-охряно-красный, в него традиционно красят михайловский замок в питере, а вот почему - не помню. какая-то история с перчаткой какой-то дамы...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 08:37 (ссылка)
До чего романтично. Вот бы узнать подробности. Теперь не усну:-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]callinica@lj
2005-03-31 04:50 (ссылка)
cvet drakon'ej krovi - tak, vrode by, perevoditsja slovo kinovar' (jakoby s persidskogo)
po opisaniju podhodit.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-31 09:06 (ссылка)
Интересно! А у Вас есть этимологический словарь?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]callinica@lj
2005-04-01 02:56 (ссылка)
tolko v Moskve, uvy.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]distan@lj
2005-03-30 08:23 (ссылка)
Сумасшедший список! Особенно поразило, что одним и тем же словом могут называться разные цвета. Вообще, это, похоже, именно экзотический список, есть же куча всякого еще -- аквамарин, терракотовый, шоколадный, кофе-с-молоком, беж, палевый. Много интересный названий английских, с которыми я встретилась только в программе для кропания веб-страниц, -- например, "старое кружево", Antiquw White, Azure, Powder Blue, Slate Gray и т.д.

И вообще, иногда задумаешься, скажем, чем отличается фисташковый от оливкового, а оливковый от хаки. 8-()

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 08:44 (ссылка)
Палевый как раз попал туда. А многоцветный цвет, подозреваю, свидеоельство неабсолютной добросовестности составителя, которая и так уже пару раз подтвердилась, увы.
Да, в английском, и правда, немало всякого, но скорее, оттенки, нежели цвета. Т.е. я имею в виду, что чаще всего это словосочетания, в которых одна из составляющих - название основного цвета.
Здесь же воображения поражают развёрнутые метафоры - цвет паука, замышляющего преступление, последний вздох жако, лягушки в обмороке или исторические аллюзии - маренго, московский пожар, наваринский огонь с дымом.
А фисташковый от оливкового и хаки, мне кажется, как раз не так трудно отличить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mrka@lj
2005-03-30 08:55 (ссылка)
Нет-нет-нет! Полно совершенно непонятных названий в английском. Совсем самостоятельных! Я уже забыла, конечно:(

(Ответить) (Уровень выше)


[info]distan@lj
2005-03-30 23:11 (ссылка)
Да, список подобран со смыслом, верно. Наше время, похоже, таких красот уже не выдумывает. Вот, разве что кумач вспомнить, как синоним шарлаха.

Да... Не мог он хаки от фисташки, как мы ни бились, отличить. 8-()

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 23:33 (ссылка)
Да, кумач. как же мы его забыли! Вытеснение, не иначе:-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]faceless_lady@lj
2005-03-30 16:46 (ссылка)
Много интересный названий английских, с которыми я встретилась только в программе для кропания веб-страниц, -- например, "старое кружево", Antiquw White, Azure, Powder Blue, Slate Gray и т.д.

Обожаю копаться в этих списках! (именно для Web- дизайна...к сожалению, не все существующие в мире цвета воспроизводимы монитором)
Любимый цвет navy.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]distan@lj
2005-03-30 23:12 (ссылка)
Нейви тоже очень люблю, и его как раз узнаю в жизни. Хотя часто сталкиваюсь с ситуациями, когда человек, не в силах описать цвет, оглядывается, находит где-нибудь схожий и показывает пальцем.

(Ответить) (Уровень выше)

А цвет гнилой вишни...
[info]faceless_lady@lj
2005-03-30 16:41 (ссылка)
...кто-то уже упоминал?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: А цвет гнилой вишни...
[info]crivelli@lj
2005-03-30 23:37 (ссылка)
Вот комментом ниже предлагают цвет прелой вишни:-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]snowwwite@lj
2005-03-30 17:56 (ссылка)
Ещё цвет морской волны (почему - то помню из детского сада)
Цвет прелой вишни
Пурпурный ( или уже было?)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 23:40 (ссылка)
Цвет морской волны и бирюзовый я всегда очень любила. Но это всё же, довольно известные цвета, так же как и пурпурный, багряный, багровый. Или так только кажется, когда сама знаешь:-)
А прелой вишни - это сильно. Вот наверху его называют - цветом гнилой вишни.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yols@lj
2005-03-30 19:11 (ссылка)
[info]asya72@lj - А что такое "шалый"?
И мне интересно. Не знаете?

(Ответить)


[info]tallen@lj
2005-03-30 22:14 (ссылка)
А, вот еще не нашла цвета "старой розы". А у нас в Эстонии название этого цвета используется вполне активно в быту.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-30 23:36 (ссылка)
Надо же! А я его знала только по-английски - old rose.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sherlock7_r@lj
2005-03-31 00:33 (ссылка)
В памятное - не глядя!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-03-31 00:37 (ссылка)
Лучше - глядя:-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sherlock7_r@lj
2005-03-31 02:47 (ссылка)
Глядя - тоже в памятное :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]normajin@lj
2005-03-31 21:48 (ссылка)
хо-хо, обогащаем речь.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-04-01 01:40 (ссылка)
А Вы посодействуйте:-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]normajin@lj
2005-04-01 01:54 (ссылка)
что вы с моим словарем эллочки-людоедки? я лучше пожадничаю и сама пообогащаюсь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2005-04-01 09:41 (ссылка)
К чему такая самокритика?

(Ответить) (Уровень выше)