Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет crivelli ([info]crivelli)
@ 2004-07-25 09:55:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Inez Isabel Maud Peacocke (1881 - 1973)
The Happy Islands


O FAR away, and far away,
The Happy Islands lie;
In bluer seas of calm than these,
Beneath a bluer sky.

The sea, a shining girdle, winds
Round cliff and cape and bay,
With flash and gleam, and there they dream,
O far and far away!

Upon a rim of sapphire sea,
As some sweet girl might lean
Her breast of snow, my Islands glow,
All exquisite and green.

The cliffs like shining ramparts rise,
The golden beaches gleam;
And thro’ the hills sing silver rills,
And cataract and stream.

Bright in a mist of leaves, on height
And headland, waving high,
The flame-flowers lean, and burn between
Splendours of sea and sky.

The still, bright forests, massed and green,
Like painted woodlands glow
In shade and shine; and belts of pine
Climb up to meet the snow.

No burning drought with fevered breath,
Nor blight of bitter hail,
Blackens the yield of fruitful field,
Nor sears the flowery vale.

Ah me! my Isles! my Happy Isles!
The Isles that nurtured me;
My heart is fain to cross again
Those leagues of purple sea,—

To watch at sunset from the hills
The headlands fade in mist,
’Mid changing glows, of gold and rose
And Bloom-of-Amethyst.

I tread to-day a sunless strand
Under sad skies of grey,
But summer smiles in my fair Isles
So far and far away.



Александр Вертинский

Голубой Тюльпан

Матросы мне пели про остров
Где растет голубой тюльпан
Он большим отличается ростом
Он огромный и злой великан

А я пил горькое пиво
Улыбаясь глубиной души
Так редко поют красиво
В нашей земной глуши

Гитара аккордом несложным
Заполняла пробелы слов
Напомнила неосторожно
Что музыка как любовь
Что музыка как любовь

И я пил горькое пиво
Улыбаясь глубиной души
Так редко поют красиво
В нашей земной глуши

Мелькали вокруг чьи-то лица
Гитара уплыла вдаль
Матросы запели про птицу
Которой несчастных жаль

У ней стеклянные перья
И слуга седой попугай
Она открывает двери
Матросам попавшим в рай

Как трудно на свете этом
Одной только песней жить
Я больше не буду поэтом
Я в море хочу уплыть.



Вертинский - по наводке [info]tallen@lj. Спасибо, Лена!


(Добавить комментарий)

...So far and far away.
[info]real_funny_lady@lj
2004-07-24 23:01 (ссылка)
очень хороший островной цикл получается

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: ...So far and far away.
[info]crivelli@lj
2004-07-24 23:04 (ссылка)
Спасибо!
Я веду отсчёт ещё с Эдварда Лира:-)

(Ответить) (Уровень выше)

"седой попугай"
[info]alexandrino@lj
2004-07-25 00:09 (ссылка)
А у Вертинского образ попугая встречается очень часто. Совпадение?

(Ответить)


[info]tallen@lj
2004-07-25 06:54 (ссылка)
Спасибо. Я еще у себя Жуковского повесила, он, отчасти тоже. Это, кстати, перевод Шиллера, надо заглянуть в оригинал.
А отчего это попугай случайность. Если часто повторяется, какая же тут случайность?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]crivelli@lj
2004-07-25 07:15 (ссылка)
Видела, видела. Конкурируете, значить. А мы вот его сюда сейчас и переклеем, да под Вашим именем и подвесим.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tallen@lj
2004-07-25 08:41 (ссылка)
Я не конкурирую, я подхватываю почин. В едином, значить, порыве!

(Ответить) (Уровень выше)