| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Про зрителей Я не очень люблю ходить в кино. Мне мешают сидящие вокруг люди, которые считают нужным вслух высказывать свои комментарии. Вместе с тем я понимаю, что фильм на большом экране и фильм дома в телевизоре - это две большие разницы, так что приходится искать компромисс. В поисках компромисса я пошел вчера на "Гарри Поттера". Будний день, вечерний сеанс, кинотеатр "Октябрь" (центр города, не спальный район), фильм три недели в прокате, школьные каникулы кончились, фанаты посмотрели в первый день, праздношатающиеся во время праздников, школьники во время каникул. Наверняка народу будет мало, подумал я, и не ошибся. Народу было мало. Но эти сели прямо за нашей спиной. Особь мужского пола и особь женского пола. С первых слов я понял, что случится страшное. Нет, это был не бык со своей телкой. Быки с телками тоже не лучшее соседство, но это было еще хуже. Я не помню первых слов девушки, но интонация и тембр были опознаны моментально. Я слышал это не раз - в "Маяке", на "Поганище", в "Гайдар-сарае" и в подобных местах (кто в курсе, тот поймет). Взрослый человек, намеренно говорящий детским голоском. С детскими интонациями и детским тембром. Не в силу специфического устройства голосовых связок, не по приколу, не в специальных случаях, а для демонстрации своей дескости-наивности-инфантильности-неотми "Во-о-от, наши места... муррр... А девятое это справа или слева... хорошо... муррр..." Судя по звукам, сняла пальто, села. "Муррр... А очки мы взяли похуже, да... потому что завтра нам на работу, а мы их забудем.... а красивые очки нам жалко забыть, да... мы их дома оставили ... муррр..." Пошла реклама. Какой-то мультик про пингвинов. "Ой, пингвины... пингвины - это же замечательно... они почти такие же хорошие, как мыши... и как тибетские медведи... муррр..." Пошла неинтересная реклама. Она: "А ты Гарри Поттера читал?" Он: "Да, читал. На английском". Она: "Я тоже на английском. Мне вообще жалко тех, кто на русском читал. "Росмэновский" перевод отстойный, "народный" - еще отстойнее..." Спустя какое-то время: Он: "А что, слэшеры только переводы читают?" [хуяссе, подумал я, экскьюз май френч] Она: "Нет, ну слэшеры обычно английский знают. Они же в оригинале все читают..." Он: "Я читал исследование, согласно которому слэш впервые появился в 1974 году по сериалу Стар Трек"..." [подготовился, сука, к свиданию, подумал я, экскьюз май френч] Начался фильм. На экране Гарри, Рон, Гермиона и в углу экрана кот. Она: "Ой, котявка! Мурр, мурр..." На экране не помню что. Кажется, дерутся братья-близнецы Уизли. Она: "Слэ-э-эш!" На экране появляются разные персонажи. Она: "Как-как его зовут? Долгопупс? Это они Лонгботтома так перевели?... Волан-де-Морт? По франзузски это "волан смерти". Или "руль смерти"..." [образованная, сука, подумал я, экскьюз май френч] В общем, и так весь фильм. Два с половиной часа. Уверен на 100%, что у нее есть ЖЖ, и что у нас есть общие френды. |
|||||||||||||
![]() |
![]() |