Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет definite ([info]definite)
@ 2003-07-09 14:48:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: excited
Музыка:туш

Вот она, слава!
Про меня написали в газете. Это многотиражная (аж 1000 экземляров!) газета нашей телекоммуникационной конторы, носящая гордое название ... скажем, "За связь без брака!". Сама контора начала свое существование еще при царизме, благополучно пережила большевиков, а в последние годы гордо именуется ОАО. От царизма тут не осталось ничего, а от большевиков - комитет ветеранов, почетные грамоты, клуб, профсоюзные путевки и основанная в 1930-м году газета со статьями о передовиках производства.

И вот что я вычитал в сегодняшнем, 3645-м номере под рубрикой "Оценка" (все имена и названия изменены):

Переводчик - это тоже имидж компании

Компания Second Hand Equipment, Ltd. не так давно закончила двухнедельный тренинг специалистов ОАО "Памяти Ильича", который проводился на нашей территории. В качестве переводчика на этом тренинге работал сотрудник отдела Корпоративной Дезинформации [info]definite@lj. Высокий профессиональный уровень [info]definite@lj, особенно по части технического перевода, был отмечен даже иностранными специалистами. Такая оценка была нам очень приятна. Безусловно, она влияет на имидж компании.

Кроме того, [info]definite@lj - очень доброжелательный, исполнительный и контактный человек. Никаких проблем с ним по организации занятий не было. Таким переводчиком компания вправе гордиться.

С уважением,
менеджер по делам несовершеннолетних
Иванова


Кажется, меня все же похвалили, хотя стиль селькора эпохи коллективизации и раскулачивания допускает различные толкования :).



(Добавить комментарий)


[info]irett@lj
2003-07-09 01:25 (ссылка)
Класс! Олег, я горжусь, что имела честь неоднократно пить с тобой пиво! :)))

(Ответить)


[info]feechka@lj
2003-07-09 01:28 (ссылка)
Думаю, похвалили! И еще мало похвалили, скажу я тебе:)

(Ответить)


[info]radio_weiss@lj
2003-07-09 01:31 (ссылка)
Моё любимое:

Обо мне сегодня в Спрот-Экспресс на первой странице напечатали!
Вот, видите, снизу
"Вчера портал "С-Э" в интернете посетили 66 568 человек"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]anastasia_r@lj
2003-07-09 01:50 (ссылка)
В Шпрот-экспрессе :)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kathiejmie@lj
2003-07-09 01:33 (ссылка)
*аплодирует* :))

(Ответить)


[info]anastasia_r@lj
2003-07-09 01:49 (ссылка)
>Кроме того, definite - очень доброжелательный, исполнительный и контактный человек. Никаких проблем с ним по организации занятий не было. Таким переводчиком компания вправе гордиться.>

Между строк здесь явно читается следующее: "Е-мое, не верю своим глазам! Человек две недели убил на эту свору идиотов из Second Hand Equipment и ни разу не сорвался, не нажрался, не назвал главного сэкондхэндщика м***лой и не предложил ему пойти ни по какому адресу. Святой! Просто святой" :)))

(Ответить)


[info]nelt@lj
2003-07-09 02:09 (ссылка)
Вах... Просто вах... :) Слов нет, одни междометия. :)

(Ответить)


[info]niggle@lj
2003-07-09 02:18 (ссылка)
А меня(и не только меня) однажды напечатали в крутом журнале "КАК" про дизайн.
Мы делали в институте проект - в том числе делали дизайнерскую раскраску футболок. Вот об этом "КАК" и написал. И там моя фотография в том числе была - я в футболке, и сказано, типа "лучшая, самая интересная по нашему мнению". А мало того, что фоторгафия была ужасная, так еще и футболка была не моя - я ее одолжила у сокурсника чтобы сдать зачет. После этого "КАКа" сокурсник обиделся и не разговаривал со мной.

(Ответить)


[info]berezin@lj
2003-07-25 05:04 (ссылка)
Простите, а вам сколько лет? Почему вас инспектируют и о вас пишут отчёты инспекторы по делам несовершеннолетних?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2003-07-28 21:53 (ссылка)
Лет мне много. Должность автора статьи называется иначе, но я ее изменил в целях конспирации :).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]berezin@lj
2003-08-03 12:23 (ссылка)
Ужас-то какой. Да.

(Ответить) (Уровень выше)