demetrious
18 July 2008 @ 01:34 am
РАЗМЫШЛЕНИЯ У КНИЖНОГО ПРИЛАВКА  
Среди многочисленных лозунговых проявлений популярно-обязательного ныне патриотизма нередко упоминается и о том, что Россия является самой читающей страной мира. Однако, как это свойственно ура-патриотическим идеологемам, в приличном обществе никогда не упоминается о том, ч т о и м е н н о читают в самой читающей стране. Тем не менее, прояснить этот вопрос любому желающему очень просто - достаточно зайти в любой книжный супермаркет и подойти к полке/стенду "Бестселлеры". Общеизвестно, что этим американизмом обозначают все, раскупаемое "на ура".

Я не буду здесь останавливаться на том, почему большинством книжных бестселлеров являются переведенные на русский западные творения; во-первых, в приличном обществе об этом не говорят, во-вторых, для объяснения истоков spiritual mediocrity русского человека в западную цивилизацию требуется отдельная книга (интересующимся данным вопросом могу посоветовать замечательную книгу "Числа" В. Пелевина). На полке "Бестселлеры" хватает и литературы местного разлива, о которой и написана эта статья.
Read more... )
 
 
demetrious
18 July 2008 @ 01:36 am
БОБРУЙСК КАК КАК РОССИЙСКИЙ АВАЛЛОН  
Среди великого множества вещей, которые подарила человечеству виртуальная вселенная, не самое последнее место занимает так называемый "албанский диалект" - транскультурный лингво, согласно стилистике которого, нельзя два раза одинаково писать одно и то же слово. Албанский диалект зародился в культурах, использующих латинский алфавит, однако довольно быстро получил распространение и в языковой зоне "точка.ру". Причины этого междукультурного заимствования, в силу как своей простоты так и ряда готовых трактатов по теме рассмотрены в данной статье не будут; намного больший интерес представляет такое малозначимое на первый взгляд обстоятельство, как то место, в которое в русской языковой зоне - "рунете" - посылают нарушивших албанскую стилистику: Бобруйск.
Read more... )