Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dersay ([info]dersay)
@ 2008-05-10 16:01:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Маразм новоязов


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]lemantar@lj
2008-05-10 20:20 (ссылка)
"Ад сябе" переводится "преисподняя для себя".

ууу.. как всё запущено.
во-первых самый-разсамый "русский" сегодня не говорит "от", он говорит "ат".
во-вторых оглушили "д" до "т" москали переняв болгарскую письменость, в славянских же языках там именно "д" - в сербском, словенском, польском, чешском и др. и сейчас - "od". так что ничего катастрофичного в написании ад не вижу, это наиболее точное написание для славян нашей местности.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -