Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dibr ([info]dibr)
@ 2011-11-25 21:38:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
...тот конопляный мёд
               Самуил Маршак, «Вересковый мёд»

          Из вереска напиток
          Забыт давным-давно.
          А был он слаще меда,
          Пьянее, чем вино.

          [...]

          "Правду сказал я, шотландцы,
          От сына я ждал беды.
          Не верил я в стойкость юных,
          Не бреющих бороды.

          А мне костер не страшен.
          Пускай со мной умрет
          Моя святая тайна -
          Мой вересковый мед!"


     Ну ладно, тавтология "мёд слаще мёда" - это типа фигура речи, у поэтов в стихах и не такое бывает. Но я вот чего не понимаю. Мёд же - это такая жёлтая фигня, которую пчеловоды из у пчёл отжимают! И если пчела зависает на гречневой крупе - получается мёд гречишный, жрёт премикс "луговые травы" - луговой травянистый, а если пасётся на вереске, не отвлекаясь на прочие липы и язи вязы - то, натурально, вересковый, и никакой более. И вместо зачистки поселения (или параллельно с ней, зачистка сама по себе штука увлекательная), и выслушивания фигни про "стойкость unix к не бреющим бороды", "королю шотландскому" надо было банально притырить несколько ульев, да восстановить медоварение своими силами.
     Так что кажется мне всё-таки, что не совсем вересковый и не совсем мёд они там варили "в пещерах под землёй". Были и другие растительные добавки. То-ли грибочки, раз под землёй, то-ли кое-что на гидропонике...

     А самое обидное, что жертва оказалась напрасной: прошло сколько-то сотен лет, и кому-то всё-таки пришла в голову идея выпустить пчёл пастись над вереском. Результат мы можем наблюдать на фото... :-)

     


(Добавить комментарий)


[info]aumakua@lj
2011-11-25 14:48 (ссылка)
Это про mead, а не honey.
Омоним. Синоним - медовуха.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dibr@lj
2011-11-25 14:58 (ссылка)
В оригинале, как оказалось, было ещё проще - Heather Ale, и никакого упоминания мёда (mead в оригинальном тексте я тоже не нашёл). Хотя возможно автор перевода вдохновлялся именно словом mead.

Но не выбрасывать же теперь такую идею :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aumakua@lj
2011-11-25 15:35 (ссылка)
Это уже практически мем )

Кстати, рецепты такого бухла вполне себе существуют (http://vedmy-ru.livejournal.com/7556.html).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]psychobable_val@lj
2011-11-25 14:52 (ссылка)
Димк, ты какой-то прям и не романтишный совсем..
Красивая же баллада у Стивенсона-Маршака получилась, разве нет?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dibr@lj
2011-11-25 15:01 (ссылка)
Так я ж и не спорю что красивая, и мультфильм мне тот нравился. (И, кстати, предварительно уточнил в википедии, что в оригинале это был вовсе не мёд, а совсем даже пиво, а сейчас добрался до оригинала Стивенсона, и узнал, что мёд там ну вообще никак не упоминался - но никому о своих изысканиях не сказал) :-)
Я с идеи заменить при переводе пиво - мёдом прикалываюсь, и с вполне понятных последствий такой замены :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lexxair@lj
2011-11-25 17:58 (ссылка)
ну это таки и не пиво, я думаю. хотя бы потому, что пиво - хмель, солод, вода, дрожжи.
а меды на Руси - довольно обширный класс напитков,к мёду не имеющего отношения прямого.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]heleknar@lj
2011-11-25 15:02 (ссылка)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Мёд_(напиток)

(Ответить)


[info]graier@lj
2011-11-25 15:25 (ссылка)
к предыдущим комментаторам - а как же окончание всяких там былин? "я там был, мед-пиво пил", явно же не о пчелиных сотах речь идет.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dibr@lj
2011-11-25 15:45 (ссылка)
Ну ма-ало ли... может, они там сладкое любили, на закусь к пиву :-)

То есть, оно конечно убедительно, но слово "мёд" в значении "хмельной медовый напиток" я, пожалуй, только в словосочетании "мёд-пиво пил" и слышал. А перевод довольно свежий, не "былинных" времён, могли бы и учесть особенности, тсзть, современной лингвистики.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]skatovets@lj
2011-11-25 22:09 (ссылка)
На полу лежали люди и шкуры,
Пели песни, пили мёды - и тут... :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_daniszew@lj
2011-11-25 15:33 (ссылка)
Все идем читать Кастанеду, первые три книги :) Вот где баллада! :)))

(Ответить)


[info]alenka_25@lj
2011-11-25 15:53 (ссылка)
Ах, какой мед здесь наливают на "средневековых" рынках.
Ты меня прямо расстроил, сезон таких ярмарок уже закончился. Теперь мед можно купить только в бутылках, а это совсем-совсем не то. :(

(Ответить)


[info]yorool_gui@lj
2011-11-25 16:44 (ссылка)
Фиг с ним, с медом. Я хочу знать, что такое комбинированная кожа? Это точно о человеческой коже речь?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dibr@lj
2011-11-25 16:51 (ссылка)
А я не знаю, у меня мама этим мажется. Она, вроде, человек, признаков перерождения кожи не замечено... :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lexxair@lj
2011-11-25 17:59 (ссылка)
видимо, такая, которая местами нормальная, местами жирная, а местами сухая

(Ответить) (Уровень выше)


[info]thalys@lj
2011-11-26 06:24 (ссылка)
Это когда на одних участках лица кожа жирная (лоб и нос обычно), на других сухая (щёки).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ilya_314@lj
2011-11-26 03:47 (ссылка)
Там речь об эле, т.е. это пиво. Но только такое пиво не в наших традициях, эль обычно имеет насыщеный вкус, у нас по другой технологии делают.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ilya_314@lj
2011-11-26 03:48 (ссылка)
Да и по такой технологии до 12 градусов это дело может быть, т.е. лечит неплохо :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]suliel@lj
2011-12-02 02:22 (ссылка)
:-)

мёдом еще и "вторичный продукт" называют - медовую бражку (сдается мне, тут как раз о ней речь в стихах была - иначе бы откуда у короля шотландского такое рвение в дознании рецептика? - тоже, поди, сильно в "город золотой" хотел) :-))

(Ответить)