Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dimbl4 ([info]dimbl4)
@ 2008-01-14 23:44:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:The Rocky Horror Picture Show - Tim Curry and the Roxy cast - Science Fiction Double Feature

Зе скай из блю энд олл зе ливз ар грин
Тем, кто понимает:
Только сейчас осознал, что "упячка" - это ведь самый настоящий перевод/адаптация замечательного слова "shpadoinkle"!

Ну а "Я идиот, убейте меня кто-нибудь!" - строчки из небезызвестной песни "I'm a loser baby, so why don't you kill me". Это, впрочем, очевидное.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]dickstone@lj
2008-01-14 19:42 (ссылка)
упячка не катит

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dimbl4@lj
2008-01-15 04:27 (ссылка)
Ну зачем сразу так категорично.
Фонетически - недотягивает, согласен.
А вот по смыслу - ровно оно, мне кажется.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -