dm_krylov's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, June 29th, 2005

    Time Event
    12:34p
    читая ленту: о культурке
    Замечательное у [info]chuprinin@lj:
    В статье "Переводная литература" будет абзац (два абзаца) про русских (русскоязычных) писателей, которые (по требованию ли издателей, по доброму ли желанию) выдавали (и выдают) свои произведения за переводы с иностранного, а сами берут псевдонимы, звучащие позарубежнее. Нужны примеры: от все той же Фаины Гримберг и Меделайн Симмонс до...
    http://www.livejournal.com/users/chuprinin/24490.html?style=mine


    А вот теперь представьте: американский писатель приходит в издательство и говорит, вообще-то я Джон Смит, но мы все понимаем, что с таким именем книжку в Америке не продать. Ну не любят американцы своих писателей, не любят. К тому же, американская литература... ну вы сами понимаете. То ли дело русская! Поэтому, чтобы продать книжку, я взял себе псевдоним Радион Иванофф. Публикуйте как перевод с русского.

    Остается только сравнить русскую и американскую литературные традиции, чтобы расставить точки над "i".
    4:11p
    текущее: бизнес-идеи
    1. Помидоронепробиваемый жилет и шлем.

    2. Система перехвата летящих томатов в реальном времени.
    11:12p
    текущее
    Слушал немецкое радио. Как, однако, это неожиданно: по радио, оказывается, можно передавать публицистические передачи, в которых длина сюжета 10-15 мин и даже читать отрывки из романа. Я сидел, слушал и все думал, когда же включат рэп?

    << Previous Day 2005/06/29
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org