|
| |||
|
|
Слово "латышский" может означать латышскую землю, латышский народ, латышский язык и латышское государство - четыре разные вещи, которые не всегда совпадают. В случае "латышской кирхи" это слово "латышский" обозначает латышскую землю - МЕСТО, где находится основная, большая часть прихожан этой церкви и её руководство. Эта земля называется "Латвия". Там в центре Риги стоит Домский собор - главный храм этой церкви. И в него ходят молиться и латыши, и немцы, и крещеные евреи, и русские лютеранского исповедания. Так что латышский народ не имеет монополии на эту церковь, хоть она и называется "латышской". Вот примерно это я и имел в виду, говоря, что слово "Латышская" отражает страну Латвию. Вы же именно о словах говорили, о названиях церквей, и на них строили свою аргументацию. Слово "латышский" не всегда означает нацию. Добавить комментарий: |
||||