|
Aug. 15th, 2009|11:46 pm |
|
Хм. Да нет, в принципе, я б даже сказал, что наши переводы "засушивали" автора, на самом деле он бывает весьма язвителен или неуемно весел :) если б я ее отложил на той стадии, на которой хотел, мог бы и не увидеть никакой тоски вообще (ну, это одна из причин, по которой доволен, что дочитал). Это и композиционный момент, кстати - в конце все "побочные линии" собираются вместе оччень изящно. |
|