|
Oct. 1st, 2016|01:09 am |
Ну, я где-то видел ссылку на критическую статью какого-то синолога, который говорил, что только тот, кто ничего о китайском не знает, думает, что предложения там составляются перестановкой слов как кубиков. На самом деле письменность там, как в древнем Египте, полуидеограмматическая, полуфонетическая (а-ля ребус), так что перестановок (ну то есть в общем работы с синтаксисом) для того, чтобы симулировать понимание, не хватит.
А тут действительно кроме синтаксиса ничего и нет. |
|