Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет docent ([info]docent)
@ 2012-09-25 12:53:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Предвыборная ложь
В рамках предвыборной кампании на экранах телевизоров воскресла партия Ющенки, начавшая крутить свои ролики ура-националистического содержания. И среди них: псевдоисторическая хронология «многовекового угнетения проклятыми москалями украинского языка». Что забавно: текст представляет собой сокращенный конспект бредятины, которую засветил в ЖЖ известный бандерлог oleg-leusenko.livejournal.com/116679.html еще два года назад.
Камрады hohmanews и mikle1 прошлись по пунктам этой хронологии.

Итак, из рекламы: "1958 - Постановление Пленума ЦК КПСС о переходе украинских школ на русский язык преподавания".
В том году ноябрьский пленум рассматривал вопрос об образовании, и уж если и велся разговор о массовом переводе школ на русский язык обучения, то только на нём. Этот пленум был поистине историческим, он запустил реформу школьного образования. Но отнюдь не языковую.
Тезисы пленума, которые потом перекочевали в принятый 24 декабря 1958 года закон СССР "ОБ УКРЕПЛЕНИИ СВЯЗИ ШКОЛЫ С ЖИЗНЬЮ И О ДАЛЬНЕЙШЕМ
РАЗВИТИИ СИСТЕМЫ НАРОДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В СССР" (http://www.alppp.ru/law/obrazovanie--nauka--kultura/obrazovanie/42/zakon-sssr-ot-24-12-1958.pdf), предусматривали всеобщее 8-летнее образование вместо 7-летнего, постепенный переход на 11-летнее образование, связь образования с конкретным производством, улучшение материальной базы школ и качества преподавания. Этот закон определил развитие образования в СССР вплоть до горбачевской перестройки.
О языке преподавания в нем не было НИ СЛОВА.

"1627 год. Указом царя московского Алексея Михайловича и его отца патриарха Филарета было велено книги украинской печати собрать и на пожарах сжечь с суровым запрещением когда-либо в будущем издавать украинские книги."
На самом деле царь Алексей Михайлович Романов родился в 1630 году. И как он умудрился издавать указы за 3 года до рождения? Сие еси великая тайна свидомитов.

"1689 год. Синод запретил Киево-печерской лавре печатать на украинском языке том "Четьи-минеи" Дмитрия Ростовского". О каком Синоде идет речь? Святейший Правительствующий Синод был учрежден Петром в 1721 году. В том же году Петр I обратился к Константинопольскому патриарху Иеремии III с ходатайством о признании восточными патриархами Святейшего Синода. В сентябре 1723 г. Константинопольский и Антиохийский патриархи особой грамотой признали Святейший Синод своим «во Христе братом», обладающим равнопатриаршим достоинством.

"1672 год. Указ о запрещении во всех городах всех чинов людям держать у себя дома и на территории Польши открыто или тайно украинской печати книги, а кто их имеет, того сурово приказано приносить и сдавать воеводе, местному правителю." - не было такого указа как факта.

"1763 год. Указ Екатерины ІІ о запрещении преподавать на украинском языке в Киево-Могилянской академии." - и такого указа тоже не было. Во всяком случае, ни Леусенко, ни кто другой ссылок на документы так и не предоставили.

"1769 год. Синод запретил Киево-Печерской лавре печатать буквари на украинском языке и приказал отобрать у людей те буквари, которые были уже на руках." - не существовало в то время никаких букварей, напечатанных на украинском языке.

"Переписи 1740 - 1748 гг. свидетельствуют, что в семи полках Гетманщины на 1094 села приходилось 866 школ с преподаванием на украинском языке." Что за переписи в 18 веке? Что за "украинский язык" ?

"1863 год. Валуевский циркуляр: "Украинского языка не было, нет и быть не может, а кто этого не понимает - враг России". - последняя добавочка явно фантастична, ибо в тексте самого циркуляра http://ru.wikisource.org/wiki/Валуевский_циркуляр
ее не найти. Да и исходные слова, как давно доказано, принадлежали не министру Валуеву, а самим малороссиянам. Цитата: "даже возбуждение этого вопроса принято большинством малороссиян с негодованием, часто высказывающимся в печати. Они весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародием, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши".

Свидомиты явно забыли свою же украинскую поговорку "Брехнею свит пройдеш, та назад не повернешься"


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов тех, кто пишет анонимно.