|

|

Карта с пояснением

http://www.rollroots.com/beresanmap.htm
Березанский район, южнороссийская карта 19 века (ныне восточная часть Одесской и юго-западная часть Николаевской областей).
Карта Березани - подробное пояснение
Эта карта является достаточно точным отображением расстояний между каждой деревней и городом. Расстояние между немецкими населенными пунктами, особенно на северо-западе над Раштадтом, на северо-востоке от Новой Одессы и на юго-востоке от Петровки может достигать разницы до 3 миль.
На этой карте показаны немецко-русские деревни 19 - начала 20 веков в южно-центральной области России, известной как Березанский район. Даты основания деревень указаны красным цветом у католических деревнь, а синим - у евангелическо-лютеранских. В редких случаях некоторые деревни частично являются католическими и евангелическо-лютеранскими и помечены красным наполовину и синим наполовину. Серым цветом показаны деревни неизвестного религиозного происхождения. Названия древнерусских городов приведены черным шрифтом. Зеленая надпись обозначает современное украинское название. Название, заключенное в скобки "[ ]", означает название на другом языке (появляющиеся в немецком, русском и английском языках), текущие украинские названия, а иногда и других селений с подобными названиями. Расположение деревень и достопримечательностей каталогизировано по сетке от А1 до D4. "Ch." - Хутор - это деревня, созданная 10-25 семьями, и некоторые из них в конечном итоге стали крупными городами. "Gut" - немецкое слово для обозначения собственности или поместья. Гуты были обычно меньше хуторов и представляли собой большие зажиточные немецко-русские семейные поместья, в которых жило и работало несколько семей. "Neu" по-немецки означает "новый", по-русски - "Нова" или "Ново". Определения общих деревенских названий - в начале и окончаниях слов: "berg" = гора или холм; "burg" = замок; "dorf" = деревня; "feld" = поле; "gross" [Grob] = большой, большой или много; "heim" = дом; "hof" = усадьба, или двор; "klein" = маленький, маленький или короткий; "leiben" = любить или любить; "ruhe" = покой, покой или тишина; "stal" или "stale" = конюшня или коровник; "stadt" = город; "tal" = долина. Kolonie [Kol., Colonie] = Колония.
В описании: Красная точка и надпись - обозначают католическую деревню. Голубая точкаи надпись - обозначают лютеранскую деревню. Жёлтое кольцо вокруг точки - означает материнскую колонию. Серая точка и надпись - это колонии неизвестной/необъединенной религии. Жирно-зеленая надпись обозначает текущее украинское название. Нежирный зеленый цвет обозначает бывшие русские или непроверенные русские имена. Зеленой линией обозначена текущая граница украинской провинции. Большая часть карты находится в Миколаевской области. Желтая линия - грунтовая дорога колонистов используемая при поездках в Одессу, Россия.
Прим.: Ватерлоо В2 [Ставки] - 1) Евангелисты - 1819, материнская колония, другая идентификация: Березань / Ландау 2) Эта колония была заброшена и вновь основана в 1832/33 году, евангелисты, прочая информация: Бородино 3) См. Бородино ПС17 июля 2020 исторический Березанский район был ликвидирован Постановлением так называемой «Верховной Рады Украины» № 807-IX.
|
|