"this is the only way we can save the Hiddden Wiki" переводится "это единственный способ сохранить Hiddden Wiki" (в данном случае). "Way" вообще чаще перводится как "способ", чем как "путь":) Как например, "No way!" правильно переводится как "Ну уж нет!" (или "Ни в коем случае!" и т.п.) :-)