Дуня (а#1), Дуся (а#2) и коровки (хтонич - Español avanzado
[Entrées récentes][Archives][Amis][Profil]
15:04
[Lien] |
Español avanzado
|
|
| |
Ударение (что делается?) ставится. Не надо (что делать?) ставиться (баяном в вену, например). Т.е. если в проверочном вопросе есть мягкий знак, то он будет и в сказуемом. Простите за занудство.
| From: | (Anonymous) |
| Date: | le 17 avril 2014 - 19:56 |
|---|
| | | (Link) |
|
Будущему переводчику похуй на эту ерунду, ты чо.
| From: | (Anonymous) |
| Date: | le 17 avril 2014 - 19:57 |
|---|
| | | (Link) |
|
>Ударение (что делает?) ставится.
Pofiksil tyebya.
Спасибо. Правильно. Типичная ошибка укромовных кстати - кругом совать "ь". Надо себя контролировать как-то
а что, в украинском нет мягкого знака ?
Есть. Но он в таких случаях пишется и произносится всегда |
|
| Actionné par LJ.Rossia.org |