Дуня (а#1), Дуся (а#2) и коровки (хтонич - про дусь
[Entrées récentes][Archives][Amis][Profil]
01:52
[Lien] |
про дусь Все "дуси" и "дусики" (включая собачек), да и собственно Дуся — галлицизмы (от фр. "douce"). То есть "моя дуся" буквально от "ma douce" (моя милая)
|
|
| |
Надо проследить за упоминаниями этого имени, когда и в какой среде оно появилось. Дуня, Дунька - в документах 17 века присутствует, до всякого французского влияния. А вот Дуся... Я знал одну очень старую Дусю (ей сейчас было бы 110), и она говорила, что в дни ее юности "Дуся" звучало более престижно, а "Дуня" считалось явно простонародным, деревенским. Так что, может, и правда оно пришло из дворянской или во всяком случае городской среды.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/197531/22349) | | From: | ketmar |
| Date: | le 13 décembre 2015 - 11:07 |
|---|
| | | (Link) |
|
всегда был уверен, что полная форма — «дульсинея».
| From: | (Anonymous) |
| Date: | le 13 décembre 2015 - 12:10 |
|---|
| | | (Link) |
|
Дуся! Вы меня озлобляете. Я человек, измученный нарзанами.
| From: | (Anonymous) |
| Date: | le 13 décembre 2015 - 18:31 |
|---|
| | | (Link) |
|
Это которая Альдонса Лоренсо, дама сердца Дон Кихота Ламанчского?
| | на случай если вдруг интересно | (Link) |
|
|
|
| Actionné par LJ.Rossia.org |