Дуня (а#1), Дуся (а#2) и коровки (хтонич - Девочкино чтение
juin 12e, 2011
11:44

[Lien]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Девочкино чтение
В пятницу в обеденное время прогулялась по книжным магазинам. Эллектронная книга в чем-то даже удобнее настоящей и занимает меньше места, но всегда приятно полистать нормальную книгу. Купила себе такое чтиво:"Винтажная страсть".
Действие происходить в Г. Бретании, книга о женщине 33 лет, которая решила бросить свою стабильную работу с хорошей зарплатой и открыть свой магазин винтажной одежды. Ничего там такого особого нет, никаких откровений, но читается легко и с удовольствием. Много описаний платьев: цвет, ткань, покрой, время пошива, имя модельера и - обязательно - цена каждой одежки тоже указывается. Но, блядь, в моей книге эта цена указывается в либрах, что мне ни о чем не говорит и очень раздражает.Сейчас погуглю и проверю курс, я же так не могу. Ну и конечно есть много диалогов между женщинами, разговоры с клиентками, подругами и поклонниками. Еще есть описания интерьеров, экстерьеров и внешности всех персонажей. И еще у этой женщины с труднопроизносимым именем Phoebe есть бывший жених, который не оставляет её в покое и еще два претендента, которые не тянут её сразу в постель, а ведут себя как настоящие английские джентельмены и по очереди выводят даму в свет, дарят цветы и всячески пытаются угодить. Короче, не книга - а одно сплошное удовольствие.

(14 commentaires | Laisser un commentaire)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]chereza
Date:le 12 juin 2011 - 12:19
(Link)
Я так понимаю, что это и есть тот самый знаменитый чиклит. В лучших своих проявлениях бывает очень приятен. Другое дело, что лучшие проявления, как и во всем другом, редки, а худших - навалом.

а я вот помню, как-то в продуктовом магазине купила книжку про домохозяйку - борца с демонами. И там было подробное описание домохозяйкиных хлопот в сочетании с битвами с ужасными исчадиями ада. Если увижу продолжение, обязательно куплю.
From:(Anonymous)
Date:le 12 juin 2011 - 20:30
(Link)
я так понимаю шо ты дура
[User Picture]
From:[info]chereza
Date:le 12 juin 2011 - 20:44
(Link)
А я так понимаю, что ты бодро идешь нахуй
From:[info]digne
Date:le 13 juin 2011 - 01:38
(Link)
Phoebe - имя труднонаписуемое. А произносится, как раз, очень просто: Фиби, с ударением на первый слог.
[User Picture]
From:[info]chereza
Date:le 15 juin 2011 - 20:04
(Link)
А испанцы, кажется, как написано, так и читают. Так что никакой Фибы, так и будут с Phoebой корячиться.
From:[info]digne
Date:le 15 juin 2011 - 21:02
(Link)
Она же вроде на английском читает? Ну, на картинке книжка английская.
[User Picture]
From:[info]chereza
Date:le 15 juin 2011 - 22:04
(Link)
Да чему это помеха? Ты вот спроси у Дуси, как испанцы Робинзона Крузо называют.
[User Picture]
From:[info]double_agent
Date:le 16 juin 2011 - 13:25
(Link)
Ia chitala po ispanski. Kak napisamno - tak imia i chitala. )). Kartinku prizepila chto bo vsem bilo poniatno o chem, a russkoi ia ne nashla
From:(Anonymous)
Date:le 17 juin 2011 - 00:01
(Link)
Пхоебе?:))) А чего там с Робинзоном не так?
From:[info]digne
Date:le 17 juin 2011 - 00:02
(Link)
Это я была.
[User Picture]
From:[info]double_agent
Date:le 20 juin 2011 - 14:20
(Link)
yes
Пхоебе
From:[info]grandebouffe
Date:le 13 juin 2011 - 08:35
(Link)
А что такое либры?
[User Picture]
From:[info]double_agent
Date:le 13 juin 2011 - 14:13
(Link)
А это так по-нашему называются ихние английские деньги – libra esterlina.
Там была одна девушка, чуть за двадцать, у которой был противный жених за сорок, который ей отказался купить платье. Она обиделась и заплакала, а он хоть бы хны. Но зато она знала на него страшный компромат и продала его за стоимость платья. 275 либр. Или за 318 евро. Вот так: одним махом получила платье и избавилась от надоевшего жениха.
Ну разве не чудестная книга?
[User Picture]
From:[info]chereza
Date:le 15 juin 2011 - 20:02
(Link)
Хорошая, да
Actionné par LJ.Rossia.org