Один абзац. Одно утверждение.
Иванов. "Пищеблок" - ужастик про советский пионерский лагерь.
Для верховного вампира в «Пищеблоке» пригодилось звучное греческое слово «стратилат», а для подчиненных вампиренышей, которые служат для стратилата своего рода кормильцами-пеликанами, принося ему выпитую кровь, Иванов придумал мужской род от слова «пиявка» — пиявец, как бы обозначив, что кровососущие советские пионеры в нескольких принципиальных моментах отличаются от старорусских упырей и вурдалаков, о которых можно прочесть, скажем, у графа А.К. Толстого. Не то чтобы «всё изменила революция», в том числе и вампирский модус вивенди, но отдельные удобства вампирам она принесла: так, пиявец может спокойно функционировать и при свете дня, пока на нем повязан красный галстук, обеспечивающий ему защиту от солнца.
Рецензия.
Как же эта плесень боится света СССР! - Они же все пытаются избавится, закрыться от этого страха с помощью пошлого стеба. Откройте ну, хотя бы, пролог к "Часу быка" Ефремова и в каждой фразе в почувствуйте разницу между свежим воздухом СССР и их стебом, сходным с деревенским сортиром, забитым под завязку дерьмом, в окрестности которого невозможно дышать, настолько ими загажен даже воздух.
PS. "Час быка". Опять 1968-1969 год. Олигархический Торманс...Предвидение? - Случайно ли?
Новый жанр: Микрорецензия: sl_lopatnikov