|
| |||
|
|
ЗАХВАТ ПЕСЕННОГО РЫНКА ЗАХВАТ ПЕСЕННОГО РЫНКА Производство «песен» - самая прибыльная сфера общественного труда – мировой объем продаж аудиовизуальной продукции больше восьми триллионов долларов. Это в несколько раз превышает мировой объем торговли оружием! Сегодня, на мой взгляд, отечественная песня заканчивает свое независимое существование. Многие наши звезды поют только - так называемые - «ковер-версии», что по-английски означает «покрытие». Это песни изначально написаны на английском языке. На готовую фонограмму, которая состоит из десятков музыкальных файлов, певец накладывает свой голос – с русской подтекстовкой. Это очень простой путь. Симптоматично, что песня «Ты должна рядом быть» это тоже «ковер-версия» - оригинальный текст был английский. При таком «создании» песни не требуется участие ни композитора, ни, разумеется, музыкантов. В течение всей работы над песней «Ты должна рядом быть» в студии были только звукорежиссер, Дима Билан, да ваш покорный слуга. ![]() Рыночный аргумент подобной музыкальной продукции - западные фонограммы очень качественны и значительно дешевле отечественных. От каких щедрот берутся эти готовые фонограммы? Схема простая. За каждой песней, которую поет, например, Мадонна - а музыку для нее пишут Диана Воурен, Мишель Эскоффери и другие западные композиторы - стоят сотни песен, которые были написаны для той же Мадонны, или для другой западной звезды, но не вошли в их репертуар. И эти невостребованные сотни песен практически бесплатно передаются нашим фирмам, занятым в шоу-бизнесе. Такие «презенты» вытесняют отечественные песни из репертуара наших исполнителей. Все мои песни, которые поет Дима Билан, на самом деле вовсе не мои. Они принадлежат западным правообладателям и издательствам. И хотя по телевизору во время их исполнения звучит мое имя, но его называют только потому… что я был вынужден отказаться от прав на песню. И в таком положении находятся все поэты-песенники. На примере той же песни «Ты должна рядом быть» я попытался разобраться, как относится к этому Российское авторское общество (РАО) в котором я состою больше тридцати лет, и получил письменный ответ: «…Вы обратились в РАО с заявлением на регистрацию русскоязычных (!) текстов песен на музыку иностранных авторов в исполнении Димы Билана. «Ты должна рядом быть» - автор Мишель Эскоффери. Поскольку произведение принадлежит иностранному правообладателю, вы должны представить в РАО разрешение с долей распределения авторского вознаграждения. В настоящее время представленный вам и текст можно зарегистрировать только как оригинальное стихотворное произведение без музыки. Вознаграждение за их исполнение в качестве текстов песен начисляться на ваше имя не будет».
В нашем Законе о защите авторских прав есть пункт второй статьи 49-й, в соответствии с которым, если я делаю перевод и подтекстовку песни без разрешения западных авторов, на меня налагается штраф до 5 миллионов рублей, то есть 180 тысяч долларов. Поэтому, прежде чем писать стихи на западную музыку, я подписываю договор, в котором четко указано, что я не претендую на авторское вознаграждение - в буквальном переводе с английского – «без какого-либо разделения дохода». Такой же договор я подписал и по песне «Воздушные замки», которую поет Валерий Леонтьев - изначально и эта песня была написана на испанском языке. Это соответствует международному закону об авторском праве. Чтобы западные правообладатели разрешили бы принадлежащую им песню петь нашим певцам на русской эстраде – я должен отказаться от всех прав на нее. А просить поделиться гонораром западных авторов, интересы которых представляют целые корпорации, не только унизительно, но и бесполезно. Поясню происходящее на примере автомобильного рынка – с которого уже исчез и «Москвич» и исчезает «Волга». Западные фирмы задешево продали нам, предположим, «Мерседес», то есть песню Мадонны, которая ей почему-то не подошла, а мы тут, в России, засунули в этот «мерс» мотор от «Москвича» - написали русский текст. Это сравнение не совсем корректно, потому что каждая песня Мадонны стоит несколько миллионов долларов – в десятки раз дороже самого дорогого «Мерседеса». Наши певцы поют эти песни на концертах, фонограммы прокручиваются на радиостанциях, и так зарабатывают деньги – но только для западных авторов. А там есть что получать – например, «рингтоны» – то есть мелодии звонков на сотовые телефоны продаются в России миллионами копий. «Ты должна рядом быть» продано больше 9-ти миллионов рингтонов – и все денежки ушли западным правообладателям. ![]() ShallotЯ давно выступаю против «ковер-версий» еще и потому, что при наложении русского текста на английскую песню возникают чуждые русскому языку паузы, ни о каком русском стихотворном размере и речи быть не может. Без музыки все ковер-версии не имеют стихотворного размера. Поэтому «ковер версии» звучат только один сезон, а потом приедаются. Это изначально разовая продукция. Эти песни вовсе не «Лунная дорожка», или «На высоком берегу, на крутом» в исполнении Юрия Антонова, которые звучат четверть века, и будут звучать и дальше. Это песни действительно наши – и в прямом и переносном смысле мы написали их с Юрием Антоновым, и нам они и принадлежат. ![]() ![]() |
||||||||||||||||||||