fattoad's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Friday, November 14th, 2008

    Time Event
    11:32a
    из френдленты

    читать про http://marchenk.livejournal.com/173625.html
    и оригинальная, хотя и спорная, культурологическая трактовка http://o-proskurin.livejournal.com/137121.html
    12:59p
    наверное, страшный баян
    Встретила ссылку. Словарик политкорректности.

    Вор – личность с альтернативной экономической ориентацией

    Импотент – личность с альтернативной эрекцией

    Толстяк – горизонтально расширенная личность, гравитационно одаренный

    Уровень преступность – индекс уличной активности

    Худший – наименее лучший
     

    1:15p
    будни переводчика
    Перевожу про археологический музей. Спокойно, слово за словом выстраиваются предложения.

    Известняковая надгробная стела... Стоп. Мамочки! Транскрибировать? Транслитерировать?

    The limestone funerary stela of Huy retains some of its original colouring.

    Стела Хуя для путеводителя слишком... это...эээ
    Гуглю все возможные приличные варианты прочтения имени. Нифига. По-русски про эту стелу, кажется, никто не писал.
    Вбиваю английский. Слава богу.

    Мужика звали Аменхотеп, а Huy - его прозвище.

    Так и переведем. Пожалуй, теперь всегда буду использовать Аменхотеп в качестве эвфемизма. Гораздо изысканнее, чем хер какой-нибудь.
    3:20p
    В сообществе [info]ru_translate@lj бывают очень трогательные посты. Ах, как хочется дать совет!

    Теоритический вопрос
    Очень хочу начать переводить (дальше о том, что человек знает) Может, подскажете, куда мне с таким "багажом" податься?

    << Previous Day 2008/11/14
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org